Lyginamoji romanų kalbotyra

  • Dalyko kodas: PRC 3019
  • Dalyko grupė: C
  • Apimtis ECTS kreditais: 5
  • Pavadinimas anglų kalba: Linguistique romane comparative
  • Dalyko aprašo rengėjas(-ai):

    Doc. dr. Stefano M. Lanza, Užsienio kalbų, literatūros ir vertimo studijų katedra.

Dalyko anotacija lietuvių kalba

Dėstant dalyką aptariama romanų kalbų kilmė, jų santykis su lotynų kalba, F. de Saussure′o kalbos ir kalbėjimo konceptas, nagrinėjami svarbiausi lyginamosios kalbotyros pradininkų, vėlesnių atstovų ir romanų kalbotyros tyrėjų darbai. Kurso metu analizuojamas romanų kalbų paplitimas Europoje ir visame pasaulyje, romanų kalbų bendrieji bruožai ir skirtybės, išsamiai nagrinėjami prancūzų kalbos geografiniai, socialiniai ir kt. variantai, frankofonijos šalių kalbiniai ypatumai. Nagrinėjant lotynų ir romanų kalbų pavyzdžius lyginamuoju aspektu analizuojamos fonologinės, morfologinės, leksikos ir sintaksės sistemų ypatybės, aptariami romanų kalbų istorinės raidos klausimai.

Dalyko anotacija užsienio kalba

Cet enseignement vise à offrir une introduction théorique à la linguistique romane comparative. Le contenu du cursus est centré sur la présetation des langues romanes, sur le concept de „langue“ et de „parole“ de F. de Saussure, sur les études comparatives de la sturcture et l′histoire des langues romanes ainsi que sur les particularités phonétiques, morphologiques, syntaxiques et lexicales du français des différents pays francophones. Les aspects de continuité languagière étendue de la latinité à la romanité reçoivent une attention particulière.

Dalyko studijų rezultatai

1. Aptarti romanų kalbų kilmę, jų kalbines sąsajas su lotynų kalba.
2. Aptarti F. de Saussur′o „langue“ ir „parole“ koncepciją ir lyginamosios lingvistikos atstovų (W. von Humboldto ir kt.) teiginius.
3. Apžvelgti svarbiausius romanų kalbotyros darbus.
4. Apibūdinti romanų kalbų leksikos, fonologijos, morfologijos ir sintaksės panašumus ir skirtybes.
5. Aptarti atskirų romanų kalbų raidos dėsningumus.
6. Aptarti įvairių frankofonijos šalių sisteminius prancūzų kalbos ypatumus.
7. Sistemiškai analizuoti geografinių, socialinių prancūzų kalbos variantų reiškinius, juos lingvistiškai paaiškinti.

Dalyko turinys

Romanų kalbų tipologija, romanų kalkų paplitimas Europoje ir pasaulyje.
Romanų kalbų struktūros ypatumai ir jų sąsajos su lotynų kalba.
Vėlyvosios šnekamosios lotynų kalbos įtaka romanų kalboms
Kalba kaip ženklų sistema (F. de Saussure′o teorija).
Kalbos funkcijos, išoriniai ir vidiniai kalbų raidos veiksniai
Lyginamosios kalbotyros pradininkų ir vėlesnių pasekėjų darbai ir teiginiai.
Šiuolaikinių prancūzų kalbotyros darbų apžvalga.
Modernioji romanų kalbotyros paradigma.
Fonologiniai romanų kalbų reiškiniai. Prozodiniai ypatumai.
Fleksijos transformacijos romanų kalbose. Žodžių darybos ypatumai.
Romanų kalbų sintaksinės paradigmos ypatumai.
Semantiniai žodžių ryšiai romanų kalbose.
Romanų kalbų raidos skirtumai nuo jų atsiradimo iki dabartinių laikų. Sintetiškumo ir analitiškumo santykio problema.
Prancūzų kalbos geografiniai variantai frankofoniškose šalyse.
Sociokultūrinės raidos įtaka skirtingiems geografiniams prancūzų kalbos variantams.
Geografiniai ir socialiniai prancūzų kalbos variantai, jų lingvistiniai skirtumai ir ypatybės.

Dalyko studijos valandomis

Paskaitos (P) 30 val.
Seminarai (S) 15 val.
Savarankiškas darbas 88 val.
Iš viso 133 val.

Studijų rezultatų vertinimas

Kolokviumas – 20%, darbas semestro metu – 30%, egzaminas – 50%.

Literatūra

1. 2010 Les variétés du français parlé dans l’espace francophone Éditions Ophrys
2. 2012 Martin Glessgen. Linguistique romane. Domaine et méthodes en linguistique française et romane Armand Colin
3. 2015 Le français dans le monde Librairies Hachette et Larousse
2013 Michel Banniard. Du latin aux langues romanes Armand Colin
Papildoma literatūra
4. 2010 Ti Alkire; Carol Rosen. Romance Languages: A Historical Introduction. Cambridge
5. 1990 Martin Harris, Nigel Vincent (Editors) The Romance Languages. Oxford