Prancūzų kalbos teksto gramatika

  • Dalyko kodas: PRC 2011
  • Dalyko grupė: C
  • Apimtis ECTS kreditais: 3
  • Pavadinimas anglų kalba: Text Grammar of French
  • Dalyko aprašo rengėjas(-ai):

    Dinara Mambetkazieva, Užsienio kalbų institutas.

Dalyko anotacija lietuvių kalba

Šio dalyko studijų metu nagrinėjami teksto lygmens gramatikos reiškiniai. Kurso metu analizuojama, kaip jungiami sakiniai, kokios gramatinės priemonės padeda kurti rišlų tekstą. Taip pat numatyti nagrinėti teksto vientisumo principai, informacinių struktūrų (temos – remos) raiškos galimybės, determinantų (žymimojo ir nežymimojo) parinkimas, anaforinės priemonės, tekstų sekų (aprašymo, argumentavimo, pasakojimo ir kt.) vartojimas ir tipologija.

Dalyko anotacija užsienio kalba

This subject attempts to discuss grammar phenomena at the text level. It shows how sentences are inserted in larger structures and which linguistic means organize the text. The main topics are the principles of text homogeneity, the information structure (topic and focus), connecting words, the choice of determinatives (definite – indefinite category), anaphoric devices, textual sequences (descriptive, narrative, argumentative… ).

Būtinas pasirengimas dalyko studijoms

Prancūzų kalbos gramatika II, prancūzų kalbos A2 lygis

Dalyko studijų rezultatai

1. Sukurti rišlų tekstą vartojant reikalingas rišlumo priemones.
2. Aptarti sakinių jungimo ypatumus ir kohezijos priemones, lemiančias teksto vientisumą).
3. Pažymėti teksto vientisumo priemones ir paaiškinti jų funkciją.
4. Apibrėžti tekstų sekas (séquences textuelles pagal J.M. Adam) ir atpažinti jų lingvistinius bruožus
5. Apibudinti pagrindines teksto lingvistikos kryptis ir metodus.

Dalyko turinys

Sakinių ryšiai: informacinė struktūra, anaforos priemonės, apibrėžtumo / neapibrėžtumo kategorija. Sakinių jungimo priemonės. Būtųjų laikų derinimas.
Sakinys kaip sintaksinė struktūra ir teksto vienetas. Sakinių ryšiai: informacinės struktūros, anaforos raiška, apibrėžtumo ir neapibrėžtumo kategorija.
Sakinių tarpusavio ryšiai: aktualioji temos ir remos skaida, anaforos raiška, tekstų kohezijos priemonės (leksinės-gramatinės, leksinės, gramtinės raiškos priemonės), apibrėžtumo ir neapibrėžtumo kategorijos raiška.
Tekstų tipologija. Kalbinės funkcijos. Tekstų kūrimo sekos: (pasakojimo – aprašymo – argumentacijos – samprotavimo (aiškinimo) – dialogo vaidmuo tekste ir raiškos galimybės.
Įvadas į teksto gramatiką.

Dalyko studijos valandomis

Paskaitos (P) 15 val.
Seminarai (S) 15 val.
Savarankiškas darbas 50 val.
Iš viso 80 val.

Studijų rezultatų vertinimas

Kolokviumas – 30%, kontroliniai darbai – 20%, egzaminas – 50%.

Literatūra

1. 1989 Weinrich, Harald. Grammaire textuelle du francais Didier – Hatier
2. 1992 Les textes : types et prototypes /Jean-Michel Adam. Nathan
3. 1997 L'énonciation en grammaire du texte /Michele Perret ; ouvrage publié sous la direction de Claude Thomasset. Nathan
Papildoma literatūra
1996 Le texte narratif : traité d'analyse pragmatique et textuelle /Jean-Michel Adam. Nathan
1998 Le texte descriptif : poétique historique et linguistique textuelle : avec des travaux d'application et leurs corriges /J.-M. Adam, A. Petitjean Nathan