Tarpkultūrinis švietimas ir komunikacija
Dalyko anotacija lietuvių kalba
Dalyko studijose studentai įgyja gebėjimus analizuoti tarpkultūrinio švietimo iššūkius, problemas ir galimybes, pedagoginę veiklą, vertinti ir interpretuoti pasirinktus tarpkultūrinio švietimo ir ugdymo reiškinius ir problemas mokslinių teorijų kontekste, plėtoja kultūrinę, bendravimo ir bendradarbiavimo kompetencijas. Ypatingas dėmesys skiriamas gebėjimo vertinti švietimo reiškinius daugiakultūrinėje visuomenėje. Studijuojant dalyką derinamos paskaitos, darbas komandoje, konsultavimasis, savarankiškos studijos.
Dalyko anotacija užsienio kalba
It is aimed at this module to assist students to further develop the following competencies that are indicated in the study program: ability to analyse researcher‘s and pedagogical competencies: to evaluate educational phenomenon and theories in a chosen context, to apply achievements in other fields for research in education, and, especially, to evaluate educational phenomenon in the global inter cultural context. Lectures, consultations and individual or/and team work, independent studies are applied in this course.
Būtinas pasirengimas dalyko studijoms
Edukologija, Tarptautinė švietimo politika ir teisinis reguliavimas
Dalyko studijų rezultatai
Apibūdinti kultūros ir pilietiškumo sampratas.
Apibūdinti vyraujančius tarpkultūrinius diskursus.
Paaiškinti tarpkultūrinio švietimo sampratą ir istorines ištakas.
Apibūdinti tarpkultūrinio švietimo dimensijas.
Paaiškinti tarpkultūriškumo iššūkius švietimui.
Paaiškinti tarpkultūriškumo ir multikultūralizmo teorijas.
Apibūdinti tarpkultūrinės komunikacijos principus.
Apibrėžti tarpkultūrinio švietimo funkcijas šiuolaikinio švietimo ir mokymosi visą gyvenimą kontekste.
Apibūdinti tarpkultūrinio švietimo organizavimo ypatumus.
Parengti programą, skirtą tarpkultūrinės kompetencijos plėtotei.
Identifikuoti besimokančiųjų poreikius tautiniu, lyties, religiniu, socialiniu ir kalbiniu aspektais.
Identifikuoti galimybes, problemas ir grėsmes susijusias su tarpkultūriniu švietimu.
Identifikuoti multikultūrinio pasaulio problemas ir iššūkius rasiniu, tautiniu, lyties, religiniu, socialiniu ir kalbiniu aspektais.
Identifikuoti tarpkultūrinio švietimo raiškas, formas ir teisines prielaidas Lietuvoje.
Dalyko turinys
Asmens kultūrinis tapatumas ir jo konstravimas.
Kultūros samprata. Kultūros sampratų įvairovė.
Skirtingi tarpkultūrinio švietimo istoriniai diskursai ir praktikos intenacionalinis, tautinis, tarpkultūrinis, daugiakultūrinis, globalus švietimas
Tarpkultūrinio švietimo samprata. Tarpkultūrinio švietimo modeliai (Deardoff, Sandberg, Stones ir k t.)
Tarpkultūrinio švietimo istorinės ištakos ir lokalizacija.
Tarpkultūrinio švietimo dimensijos.
Tarpkultūrinis švietimas šiandienos daugiakultūriniame pasaulyje: įvairovės išsaugojimo ir harmoningų tikslų dermės, pilietiškumo aspektai.
Monokultūrinis, multikultūrinis, tarpkultūrinis švietimo aspektai. Radikalusis multikultūrinio švietimo pobūdis.
Kultūros dimensijos (E. T. Hall, G. Hofstede, F. Trompenaars ir kiti ) ir tipai.
Mokymosi visą gyvenimą kultūros plėtotė ir tarpkultūrinio švietimo uždaviniai.
Tarpkultūrinio švietimo ir tarpkultūrinio mokymosi sąsajos.
Tarpkultūrinis ir švietimas ir pedagoginio bei andragoginio darbo ypatumai: būtinos kompetencijos.
Tarpkultūrinio švietimo raiškos modeliai ugdymo turinyje.
Tarpkultūrinio švietimo efektyvumas individualiu, šeimos, socialinės aplinkos ir instituciniu lygmeniu.
Tarpkultūrinis švietimas tautiniu, rasiniu, religiniu, socialiniu, kartų ir lyties požiūriais.
Multikultūrinio pasaulio problemos ir iššūkiai: rasinis, tautinis,
lyties, religinis, socialinis ir kalbinis aspektai.
Lietuvos patirtis: tarpkultūrinio švietimo raiškos formos ir teisinės prielaidos.
Dalyko studijos valandomis
Paskaitos 45 val.
Seminarai 15 val.
Savarankiškas darbas 100 val.
Iš viso 160 val.
Studijų rezultatų vertinimas
Tarpinės užduotys moodle aplinkoje – 30% . Dalyvavimas ir diskusijos seminarų metu - 20 %. Egzaminas (galutinio projekto pristatymas) - 50%.
Literatūra
1. 2011 Race. R. Multiculturalism and Education. London and New York, Continuum.
2010 Hofstede G, Hofstede G.J., Minkov M..Cultures and organizations : software of the mind : intercultural cooperation and its importance for survival. New York (N.Y.)
[etc.] : McGraw-Hill
2005 Būdvytytė-Gudienė A., Mažeikienė N. Tarpkultūrinė verslo komunikacija [Elektroninis išteklius] Šiauliai : Šiaulių universiteto leidykla
2006 Duoblienė L. Tarpkultūrinis ugdymas: tautinio tapatumo ir / ar dialogo su kitu paieškos, Lietuva globalėjančiame pasaulyje. Vilnius: Logos.
Papildoma literatūra
1. 2003 Gudykunst W.B. Cross-Cultural and Intercultural Communication SAGE Publications
2. 2002 Lewis, R.D. Kultūrų sandūra. Kaip sėkmingai bendrauti su kitų tautų ir kultūrų atstovais. Vilnius, Alma Littera
3. 2011 Virgailaitė-Mečkauskaitė E. Tarpkultūrinės kompetencijos ugdymas aukštojo mokslo internacionalizacijos kontekste (magistrantūros studijų aspektas). Šiauliai: VšĮ Šiaulių universiteto leidykla.