Elektroninių verslo terminų žinynų kūrimas
Dalyko anotacija lietuvių kalba
Paskaitų ir laboratorinių užsiėmimų kompiuterių klasėje metu siekiama supažindinti studentus su naujausiomis kalbos technologijų kryptimis leksikografijoje, pristatyti įvairias elektroninių žinynų/žodynų rūšis, išaiškinti jų struktūrą ir panaudojimo galimybes. Studentai išmoksta kaupti, sisteminti ir analizuoti specialios srities terminus ir pastoviuosius junginius, kurti elektroninių žinynų/žodynų tekstus. Laboratorinių užsiėmimų metu studentai įgyja praktinių elektroninio dvikalbio verslo terminų žinyno/žodyno kūrimo, pildymo, taisymo gebėjimų.
Dalyko anotacija užsienio kalba
Dalyko anotacija vokiečių kalba. Im Kurs sollen die neuesten Konzepte der computergestützten Lexikographie sowie die Arten, Struktur und Anwendungsmöglichkeiten der elektronischen Lexika/Wörterbücher präsentiert werden. Im Mittelpunkt stehen solche Themen wie Sammeln, Systematisieren oder Zuordnen von Begriffen (Terminologie) und von fachsprachlichen Phraseologie, Erstellung und Produktion von Wörterbuchartikeln. Teilnehmer/innen haben auch die Möglichkeit, die Prinzipien des Erstellens, Ergänzens und Korrigierens einer zweisprachigen Datenbank für Wirtschaftsterminologie und -phraseologie zu erlernen und anzuwenden.
Būtinas pasirengimas dalyko studijoms
Informatika (bakalauro studijų programoje), Terminologija ir terminografija (magistrantūros studijų programoje).
Dalyko studijų rezultatai
Apibrėžti elektroninės leksikografijos principus.
Apibūdinti elektroninių žinynų (žodynų) specifiką.
Spręsti su savo srities terminų vartojimu susijusias problemas.
Naudoti verslo srities terminiją dalykinėse situacijose ir atliekant mokslinius tyrimus.
Rinkti ir sisteminti verslo srities terminus ir pastoviuosius junginius.
Tvarkyti atskirų sričių dvikalbius elektroninius verslo terminų žinynus.
Kurti praktinius kalbos taikymo produktus (dvikalbius elektroninius žinynus).
Naudotis kompiuterinių technologijų pasiekimais sprendžiant filologinio pobūdžio problemas.
Dalyko turinys
Pagrindinės kalbos technologijų sritys ir elektroninė leksikografija. Elektroniniai terminų bankai.
Naujausios elektroninių žinynų (žodynų) teorijos. Elektroninių žinynų (žodynų) rūšys, struktūra ir pritaikymo galimybės.
Verslo terminija ir frazeologija. Terminų ir pastoviųjų junginių vertimo problemos.
Termino paieškos sistemoje galimybės ir problemos.
Dvikalbio elektroninio verslo terminų žinyno (žodyno) kūrimas, pildymas, koregavimas. Terminų identifikavimo problemos. Automatinės ir pusiau automatinės terminų ir pastoviųjų junginių atpažinimo programos. Terminų ir pastoviųjų junginių rinkimas ir sisteminimas. Specialieji tekstynai.
Antraštinio žodžio žodyninio straipsnio sudarymas. Terminų ir pastoviųjų junginių vertimo atitikmenų parinkimas.
Elektroninių žinynų informacijos pateikimo formos. Elektroninių žinynų užbaigtumas (baigti, tęstiniai). Elektroninių žinynų pateikimas vartotojui (online, offline).
Tarpdisciplininių projektų svarba šiuolaikinėje visuomenėje. Technologijų panaudojimo galimybės sprendžiant filologinio pobūdžio problemas.
Dalyko studijos valandomis
Paskaitos - 30 val., seminarai - 15 val., konsultacijos interaktyviuoju būdu - 15 val., studentų savarankiškas darbas - 100 val. Iš viso 160 val.
Studijų rezultatų vertinimas
Namų darbas – 20 %, kolokviumas – 30%, egzaminas - 50 %
Literatūra
1. 2001 Lemberg I., Schröder B., Storrer A. (Hrsg.) Chancen und Perspektiven computergestützter Lexikographie. Hypertext, Internet und SGML/XML für die Produktion und Publikation digitaler Wörterbücher. Nemeyer
2. 1997, 2001 Wright S. E., Budin G. Handbook of Terminology Management. Volume 1: Basic Aspects of Terminology Management; Volume 2: Application-oriented Terminology. John Benjamins
Publishing Company
3. 2008 Atkins, Sue B. T., Rundell M. The Oxford guide to practical lexicography. Oxford University Press
Papildoma literatūra
1. 2007 Gläser. R. Fachphraseologie.
Phraseologie: ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung (Hrsg. H. Burger). Volume 2 de Gruyter
2. 1989 Steger H., Wiegand H.E. Handbuch der Sprach- und Kommunikationswissenschaft. Band 1. de Gruyter
3. 1995 Bergenholtz H., Tarp S. Manual of Specialised Lexicography. John Benjamins Publishing Company