Teismo lingvistikos įvadas

  • Dalyko kodas: LKB 4016
  • Dalyko grupė: C
  • Apimtis ECTS kreditais: 5
  • Pavadinimas anglų kalba: Forensic Linguistics
  • Dalyko aprašo rengėjas(-ai):

    Neringa Krapikaitė, Lietuvių kalbos katedra; dr. Gintarė Žalkauskaitė

Dalyko anotacija lietuvių kalba

Studentai supažindinami su lingvistinių ekspertizių rengimo principais, teisės viešojo diskurso retorika, teisinių tekstų vertimu, kalbos vartosena teisėsaugos srityje. Šiuo dalyku siekiama, kad studentai gebėtų taikyti lingvistines žinias atlikdami autorystės, kalbos analizės ir plagiato tyrimus. Daug dėmesio skiriama juridinei retorikai, teisės terminijai. Paaiškinama kriminalistinės lingvistinės ekspertizės uždavinių sistema, lietuviško teksto autoriaus nustatymo metodika.

Dalyko anotacija užsienio kalba

Students are introduced to the preparation of linguistic inspection documents, rhetoric of public discourse of law, legal language, and translation. The course deals with the application of linguistic knowledge while making the expertise of authorship, language analysis and plagiarism. The considerable attention is paid to judicial rhetoric, proper legal language and legal terms. The students will be introduced to the main goals and methodology of forensic linguistic expertise.

Būtinas pasirengimas dalyko studijoms

Šiuolaikinės kalbotyros įvadas

Dalyko studijų rezultatai

1. Apibūdinti pagrindines teismo lingvistikos kryptis; susipažinti su šiuolaikinių lingvistinių tyrimų galimybėmis, įvertinti lingvistinių tyrimų vaidmenį teisėje; atskirti ir paaiškinti teismo lingvistikos terminus.
2. Pritaikyti teorines ir praktines dialektologijos, psicholingvistikos, leksikologijos, morfologijos, sintaksės, stilistikos žinias bei metodus nustatant identifikacinius rašto kalbos požymius.
3. Apibūdinti teismo lingvistiką; apžvelgti pagrindinių teismo lingvistikos krypčių raidos etapus, jų formavimąsi.
4. Apibrėžti teismo lingvistikos objektą ir taikymo sritį.
5. Nustatyti identifikacinius rašto kalbos požymius.
6. Perprasti stilistikos, retorikos, taisyklingos tarsenos, teksto lingvistikos pagrindus, kurie būtini kalbinei komunikacijai teisme.
7. Susipažinti su elektroninėmis kalbos analizės priemonėmis: žodynais, terminų bankais, kalbos konsultacijų bankais ir kt.
8. Paaiškinti žodžio, posakio prasmę ir teksto turinį atliekant kalbos analizės, plagiato tyrimus.

Dalyko turinys

Kalbos ir teisės sąsajos. Teismo lingvistikos objektas. Svarbiausios teismo lingvistikos kryptys ir uždaviniai. Naujausių teismo lingvistikos tyrimų apžvalga. Lingvistinių ekspertizių principai. Kalbos variantiškumas. Retorikos ir stilistikos elementai teisininkų kalboje. Svarbesni semantikos, pragmatikos ir teksto lingvistikos klausimai. Ekstralingvistiniai sakytinės kalbos elementai. Teisės terminija, terminų sudarymas ir vartojimas.

Dalyko studijos valandomis

Paskaitos – 30 val., seminarai – 15 val., studentų savarankiškas darbas – 90 val. Iš viso – 135 val.

Studijų rezultatų vertinimas

Kolokviumas – 30 %, namų darbas arba kontrolinis darbas – 20 %, egzaminas – 50 % galutinio pažymio.

Literatūra

Pagrindinė literatūra
Coulthard M., Johnson A. 2007: An Introduction to Forensic Linguistics. Routledge.
Koženiauskienė R. 2009: Juridinės retorikos pagrindai. Vilnius: Registrų centras.
McMenamin G. R. 2002: Forensic Linguistics: Advances in Forensic Stylistics. Boca Raton, Florida: CRC Press.
Olsson J. 2008. Forensic Linguistics. Continuum.
Ryngevič R. 2006: Kriminalistinės lingvistikos metodologiniai pagrindai ir jų taikymas atliekant ekspertizę. Vilnius: Mykolo Romerio universitetas.
Žalkauskaitė G. 2011: Teismo lingvistikos kryptys ir taikymas Lietuvoje. Kriminalistika ir teismo ekspertizė: mokslas, studijos, praktika VII. Mokslinių straipsnių rinkinys. III dalis. Vilnius: Lietuvos teismo ekspertizės centras, p. 91–99.
Žalkauskienė A. 1996: Lietuviško teksto autoriaus gimtosios kalbos nustatymo metodiniai pagrindai. Kriminalistikos ir teismo ekspertizės problemos. Vilnius. p. 90–97.
Žalkauskienė A. 2000: Lietuviško teksto autoriaus nustatymo metodikos pagrindai. Jurisprudencija 18 (10), p. 113–121.
Žalkauskienė A. 2005: Kriminalistinės lingvistinės ekspertizės uždavinių sistema. Jurisprudencija. T. 66 (58), p. 84–89.
Papildoma literatūra
Grewendorf G., Rathert M. 2009: Formal Linguistics and Law. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Heikki E. S. 2010: The Routledge Handbook of Forensic Linguistics. New York.
Baranovas A. N. 2007: Баранов А. Н. Лингвистическая экспертиза текста. Москва: Наука, Флинта.
Potapova R. K. 2006: Потапова Р. К. ir В. В. Потапов. Язык, речь, личность. Москва.