Vertimo teorijos pagrindai
Dalyko anotacija lietuvių kalba
Kursas skirtas įgyti vertimo teorijos žinias ir suformuoti gebėjimus jas taikyti praktiniame lygmenyje. Kurso metu pristatomos pagrindinės vertimo teorijos ir konceptai. Seminarų metu jau aptartos teorinės temos pritaikomos konkrečioms praktinėms užduotims atlikti. Dalykas dėstomas anglų kalba, terminų sąrašą pateikiant anglų, lietuvių ir vokiečių kalbomis.
Dalyko anotacija užsienio kalba
Būtinas pasirengimas dalyko studijoms
Šiuolaikinė anglų kalba I ir II, Šiuolaikinė vokiečių kalba I, II, III, IV, Anglų ir vokiečių lingvistikos įvadas; Lingvistinė anglų kalbos teksto analizė
Dalyko studijų rezultatai
1. Suprasti vertimo mokslo sąvokų hierarchiją ir gebėti tas sąvokas apibrėžti.
2. Gebėti įvertinti verčiamo teksto sudėtingumą, išskirti pagrindines vertimo problemas vertimo teorijų požiūriu.
3. Suvokti leistinas vertimo transformacijų ribas.
4. Įvertinti vertimų įtaką kultūrinio gyvenimo raidai.
Dalyko turinys
Vertimo teorijų priešistorė. Ekvivalentiškumo problema vertime. Skopos teorija (Vermeer); Venuti vertimo strategijos. Vertimo studijų tarpdiscipliniškumas.
Į kalbų skirtumus orientuotos vertimo teorijos. Funkcinė vertimo teorija: vertimo faktorių modelis (Reiss); Vertimas kaip ekspertų veikla (Holz-Mänttäri); Verčiamų tekstų funkcinių stilių tipologija (Halliday; House). Chestermano vertimo normos. Teksto analizė kaip vertimo pagrindas (Nord).
Vertimo poslinkių teorijos (Vinay/Darbelnet; Catford).
Tarpkultūrinės komunikacijos modelis (Reiss/Vermeer). Literatūrinis vertimas kaip kultūrinės sistemos dalis. Polisistemos teorija (Even-Zohar); Toury ir aprašomoji vertimų teorija.
Dalyko studijos valandomis
Paskaitos – 30 val., seminarai – 15 val., savarankiškas studento darbas (įskaitant pasirengimą kolokviumui bei egzaminui) – 75 val.
Studijų rezultatų vertinimas
Kolokviumas – 30 %, tarpiniai atsiskaitymai ir seminarai – 20 %, baigiamasis egzaminas – 50 % galutinio pažymio.
Literatūra
1. 2011 Baker, M. In Other Words. 2nd ed. Routledge
2. 2012 Munday, J. Introducing Translation Studies: Theories and Applications. 3rd ed. Routledge
3. 1990 Armalytė, O., Pažūsis, L. Vertimo teorijos pradmenys. Vilniaus universiteto leidykla
Papildoma literatūra
4. 2001 Baker, M. (ed.). Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Routledge