Lingvistinė vokiečių kalbos teksto analizė
Dalyko anotacija lietuvių kalba
Šio dalyko tikslas – išmokyti studentus analizuoti tekstą teksto lingvistikos metodais, gebėti paaiškinti ir taikyti teksto rišlumo (koherencijos) priemones, išmanyti loginius teksto struktūros kūrimo principus. Studentai įsisavina žinias apie teksto požymius, funkcijas, temos vystymo būdus; susipažįsta su teksto koherentiškumo ir kohezijos sąvokomis, išmoksta nustatyti ir vartoti leksines ir gramatines kohezijos priemones.
Dalyko anotacija užsienio kalba
The course introduces the theoretical principles of text linguistics approach to text analysis and the main principles of creating coherent texts. It presents the main theoretical models of text structuring and teaches students to apply them in the practical analysis of authentic texts from different genres. At the end of the course students will be able to analyse different texts in terms of their functions, structure, linguistic and semantic features, recognize different generic features, and define the internal text structure and cohesive devices.
Būtinas pasirengimas dalyko studijoms
Anglų ir vokiečių lingvistikos įvadas
Dalyko studijų rezultatai
1. Atpažinti lingvistines teksto rišlumo kūrimo priemones vokiečių kalboje.
2. Paaiškinti įvairiems funkciniams stiliams ir žanrams priklausančių tekstų kalbinius požymius.
3. Išvardinti ir paaiškinti teksto požymius.
4. Nagrinėti įvairaus pobūdžio ir žanro tekstus, išryškinant jų funkcijas ir atpažįstant temos vystymo būdus tekste.
5. Pavartoti kohezijos priemones, kuriant rišlų tekstą vokiečių kalba.
Dalyko turinys
Leksinis teksto rišlumas. Žodžių pakartojimas tekste kaip teksto rišlumo priemonė. Sinonimų vartojimas tekste. Hiperonimai ir hiponimai tekste. Antonimai, jų rūšys ir vaidmuo kuriant teksto rišlumą. Semantinių laukų vaidmuo kuriant teksto rišlumą. Gramatinės stiliaus priemonės: substitucija, elipsė, referencija ir konektoriai (jų tipai). Referencijos sąvoka. Referencijos tipai: situacijos, laiko, vietos, asmenų, daiktų referencija. Jungiamieji žodžiai. Morfologinės stiliaus priemonės: kalbos dalių dominavimas tekste; žodžių darybos poveikis stiliui, okazionalizmai; veiksmažodžių laikas, nuosaka, rūšis.
Teksto rišlumo priemonių vartosenos ypatumai skirtinguose žanruose.
Neologizmai ir archaizmai anglų ir vokiečių kalbose. Anglizmai vokiečių kalboje.
Denotatinė ir konotatinė žodžio reikšmės. Metaforinės ir metoniminės žodžio reikšmės. Onomastikos problemos: asmenvardžių, vietovardžių vartojimas tekste. Sinonimija: sinonimų reikšmių skirtumai. Socialinė žodyno stratifikacija. Jaunimo kalba, žargonizmai. Frazeologizmų vartojimo tekste ypatumai. Frazeologizmų tipai.
Teksto požymiai: koherencija, kohezija, intencionalumas, akceptabilumas, informatyvumas, situacionalumas, intertekstualumas.
Teksto sąvoka. Rašytiniai, sakytiniai ir multimodalūs tekstai. Tekstų įvairovė ir stiliaus bei žanro sąvokos. Žanrų tipai ir jų klasifikacija.
Teksto funkcijos: informacinė, apeliacinė, obligacinė, kontaktinė, deklaratyvinė. Temos vystymo būdai tekste: deskriptyvinė, naratyvinė, eksplikacinė, argumentacinė.
Pasirinkto stiliaus ir žanro teksto rašymas vokiečių kalba. Pavartotų kohezijos priemonių analizė.
Dalyko studijos valandomis
Paskaitos – 30 val., seminarai – 15 val., studentų savarankiškas darbas – 80 val.
Studijų rezultatų vertinimas
Kolokviumas – 30 %, namų darbas arba kontrolinis darbas – 20 %, egzaminas – 50 % galutinio pažymio.
Literatūra
1. 2014 Brinker K., Cölfen H., Pappert St..: Linguistische Textanalyse. Eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt
2. 2001 Vater H.:Einführung in die Textlinguistik: Struktur und Verstehen von Texten. München: Wilhelm Fink
3. 2004 Adamzik K.: Sprache: Wege zum Verstehen Tübingen: Francke Verlag
4. 2005 Vater H.: Referenzlinguistik München: Fink Verlag
5. 2004 Adamzik, K. Textlinguistik. Eine einführende Darstellung Tübingen: Max Niemeyer Verlag
6. 2002 Gansel, Ch./Jürgens, F. Textlinguistik und Textgrammatik Wiesbaden: Westdeutscher Verlag
Papildoma literatūra
1. 2006 Sandig B. Textstilistik des Deutschen. Berlin: de Gruyter
2. 2010 Kessel, K./Reimann, S. Basiswissen Deutsche Gegenwartssprache Tübingen: Narr Francke Attempto Verlag
3. 2010 Römer Ch./ Matzke B. Der deutsche Wortschatz. Tübingen: Narr Francke
4. www.linguistik-online.de
http://wapedia.mobi.de
http://linguistik-online.uni-kiel.degermanistik
http://www.sofatutor.com/deutsch