Turkų kalba, A1
Dalyko anotacija lietuvių kalba
Šis kursas skirtas studentams, kurie neturi turkų kalbos žinių.
Turkų kalbos kurso studentai įgyja A1 lygio kompetenciją per recepcijos (klausymo ir skaitymo supratimo), produkcijos ir sąveikos (kalbėjimo ir rašymo) bei tarpininkavimo (žodžiu ir raštu) kalbinės veiklos rūšis, plečiant akiratį ir plėtojant susidomėjimą turkų kalba. Dalykas dėstomas lietuvių kalba. Dalykas grindžiamas daugiakalbe prieiga, taikomi įvairūs aktyvaus mokymosi metodai (darbas grupėse ir porose, diskusijos, tekstų analizė, garso įrašų klausymas, vaidmenų žaidimai ir t.t.). Taikoma mišri studijų forma (paskaitos, darbas Moodle virtualioje aplinkoje, savarankiškas darbas).
Dalyko anotacija užsienio kalba
The course is designed for students who do not have any knowledge of the Turkish language.
The Turkish language A1 course is based on the development of reception (listening and reading comprehension), production and interaction (speaking and writing) and mediation (žodžiu ir raštu) skills along with grammar and vocabulary development, using audio-visual material. The course is carried out in Lithuanian, organized in such a way that the students develop awareness of and interest in the Turkish language. The course is based on the plurilingual approach. A blended learning format is applied (lectures, work in the Moodle virtual environment, independent work) along with various active study methods (group and pair work, discussions, text analysis, listening to audio recordings, role-plays etc.).
Dalyko studijų rezultatai
1. Vartoti A1 lygmenį atitinkančias gramatines struktūras, leksinius vienetus ir tarimo bei intonacijos modelius.
2. Trumpai, teisingai aprašyti save ir savo aplinką; parašyti trumpą atvirutę; užpildyti nesudėtingas formas.
Reikšti mintis monologo bei dialogo formomis pagal kurso temas.
3. . Skaityti ir suprasti nesudėtingus tekstus, dialogus, elektroninius laiškus, atviručių tekstą, paprastus informacinio pobūdžio tekstus;
4. A1 lygyje paprasta kalba bendrauti žodžiu ir raštu.
5. Suprasti maždaug 3 minučių trukmės A1 lygiui adaptuotus audio ir video įrašus, nesudėtingas instrukcijas, frazes ir dažniausiai vartojamus žodžius, susijusius su būtiniausiomis reikmėmis.
Dalyko turinys
1. Situacijos: universitete; turkų turguje; namuose;oro uoste; parduotuvėje; pas gydytoją; kavinėje; ekskursija Stambule.
2. Maistas.Turkiškos dainos. Esamasis, būtasis kartinis ir būsimasis, esamasis-būsimasis laikai.Daiktavardžių linksniavimas, daugiskaita, galininkas. Veiksmažodinė priesaga: -dır, -dir, -dur, -dür.
3. Liepiamoji, tariamoji nuosakos.Veiksmažodinis daiktavardis mek/mak.Klausiamosios dalelytės.Laiko reikšmės aplinkybės.
4. Jungtukai -ile; hem…hem/ ne…ne. Asmeniniai ir savybiniai įvardžiai. Būdvardinis izafetas (nežymimasis žodžių junginys) (tren yolu); savybinis izafetas (žymimasis žodžių junginys) (evin kapısı); prišliejimas (demir kapı).
5. Padalyvis; prielinksniai: kadar, -e kadar/ ne kadar güzel.
Dalyko studijos valandomis
|
Šis dalykas gali būti dėstomas viena iš šių formų: |
|||
Studijų vykdymo forma: |
Val. auditorinėse studijose |
Val. nuotolinėse studijose |
Val. mišriose studijose |
|
Paskaitos |
60 val. |
60 val. |
Auditorinės: 30 val. |
Nuotolinės: 30 val. |
Pratybos (Moodle aplinkoje) |
15 val. |
15 val. |
15 val. |
|
Iš viso kontaktinio darbo val. |
75 val. |
75 val. |
75 val. |
|
Savarankiškas darbas |
85 val. |
85 val. |
85 val. |
|
Iš viso: |
160 val. |
160 val. |
160 val. |
Studijų rezultatų vertinimas
Kolokviumas - 20 %, baigiamasis egzaminas - 30%, kontroliniai darbai ir kiti atsiskaitymai semestro metu - 50 %.
Literatūra
Pagrindinė literatūra
2004 Hengirmen M.Turkce Ogrenelim/Let's Learn Turkish
2012 N. Engin Uzun, Yeni Hitit 1 Temel. Yabancılar için Türkçe ders kitabı.
2012 Hengirmen M.
Türkçe Öğreniyoruz 1.
2004 Ismailov, A.. Türkçe-Litvanca anahtar kitap okuma yazilari ve aliştirmalar = Turkų-lietuvių kalbų žodynėlis, tekstai skaitymui, pratimai.
2009 Eurotalk Interactive
1. Talk Now!
2. Talk More
3. Talk the Talk
4. World Talk
5. Vocab Builder