Vytautas Magnus University Research Management System (VDU CRIS)





Use this url to cite researcher: https://hdl.handle.net/20.500.12259/154224
Now showing1 - 5 of 5
  • Item type:Event,
    Language and Law in an Age of Uncertainty and Transition
    Konferencija / Conference2025-09-02 - 2025-09-05[Kalba ir teisė netikrumo ir permainų amžiuje]

    2025 m. rugsėjo 2–5 d. d. universitete vyksto tarpdisciplininė Tarptautinės teisės ir kalbos asociacijos (International Language and Law Association, ILLA) konferencija. Renginį sudarė dvi konferencijos: 5-oji Teismo lingvistikos konferencija (5th ILLA Focus Conference on Forensic Linguistics) ir 7-oji ILLA konferencija (7th General ILLA Conference).

      14
  • Item type:Event,
    Darnioji daugiakalbystė 2025
    Konferencija / Conference2025-05-29 - 2025-05-31[Sustainable Multilingualism 2025]

    Šios konferencijos tikslas – suburti kalbų politikos formuotojus, kalbų ir daugiakalbės kompetencijos tyrėjus, dėstytojus, studentus bei visus, besidominčius daugiakalbystės klausimais, pasidalinti patirtimi ir įžvalgomis. Pirmosios dvi konferencijos dienos skirtos daugiakalbystės visuomenėje (kalbų politikos įgyvendinimo, kalbų išsaugojimo, kalbinių teisių užtikrinimo bei kt.), kalbų mokymo(-si) ir daugiakalbės bei tarpkultūrinės kompetencijos plėtojimo, daugiakalbystės ir profesinės praktikos, dėstytojo daugiakalbės kompetencijos tobulinimo bei šiuolaikinės lietuvių kalbos, kuri sudaro mūsų daugiakalbės kompetencijos pagrindą, tyrimų temoms. Trečiąją dieną dalyviai buvo pakviesti geriau pažinti Lietuvą, jos kultūrinį paveldą ir vykti į ekskursiją Dzūkijoje. Plenariniai konferencijos pranešėjai, pasaulyje pripažinti mokslininkai, pristatė naujausius savo tyrimus apie kalbų mokymo(si) ir vertimo iššūkius bei daugiakalbio pasaulio ateitį. Šių metų konferencijos programoje numatomi penki plenariniai pranešimai, kuriuos skaitė: Karina Firkavičiūtė – Lietuvos karaimų kultūros bendrijos pirmininkė, Europos Komisijos Europos mokslinių tyrimų vykdomosios agentūros tarnautoja, humanitarinių mokslų daktarė, docentė, muzikologė, Lietuvos kompozitorių sąjungos narė, tarpdisciplininių Europos studijų magistrė. Jūratė Ruzaitė – VDU Užsienio kalbų, literatūros ir vertimo studijų katedros profesorė. Turi didelę dalyvavimo tarptautiniuose ir nacionaliniuose mokslo projektuose patirtį, įskaitant nacionalinį projektą Semantika-2 (2018-2019 m.), kurio metu buvo sukurtas automatinio įžeidžių internetinių komentarų nustatymo įrankis. Jos mokslinių interesų sritys – sociolingvistika, pragmatika, diskurso analizė, kalba ir ideologija, neapykantos kalba, propaganda ir dezinformacija. Johan Sandberg McGuinne – pietų saamių ir Škotijos gėlų poetas, tradicinis joikuotojas, rašytojas, literatūros tyrinėtojas ir kalbos aktyvistas, Švedijos saamių rašytojų centro „Tjállegoahte“ pirmininkas ir Švedijos rašytojų sąjungos regioninis atstovas Sápmi. John W. Schwieter – psichologijos, lingvistikos ir ispanų kalbos profesorius Wilfrido Laurier universitete ir lingvistikos profesorius adjunktas McMasterio universitete Kanadoje. Jo mokslinių interesų sritys: kognityvinė ir neuromokslinė prieitis į daugiakalbystę ir kalbų mokymąsi, vertimas raštu ir žodžiu, kognityvinės funkcijos, antrosios kalbos mokymas ir mokymasis. Jis yra paskelbęs daugiau kaip 100 straipsnių žurnaluose ir knygų skyrių, 23 knygų autorius arba redaktorius. Ghil‘ad Zuckermann – profesorius (mokslų daktaro laipsnis Oksforde; daktaro laipsnis Kembridže, garbės daktaras), įtrauktas į Australijos laikraščio The Australian 2024 m. sudarytą 30 geriausių „mokslinių tyrimų legendų“ sąrašą. 2023 m. jis pelnė Rubinlicht premiją už išskirtinį indėlį į jidiš kalbos tyrimus. Jis taip pat yra Džondžu tarptautinių apdovanojimų už nematerialaus kultūros paveldo puoselėjimą vertinimo komisijos pirmininkas.

      3
  • Item type:Event,
    Daugiakalbystės kompetencijų tobulinimas: tyrimai ir patirtys
    Konferencija / Conference2025-01-30 - 2025-01-30

    Konferencija skirta kalbų (užsienio ir gimtosios) mokytojams, mokyklų administracijos atstovams, taip pat mokytojams, kurie vykdo dalykinę integraciją su kalbomis, būsimiems pedagogams, kurie studijuoja ar atlieka praktikas bendrojo ugdymo mokyklose. Vyko praktiniai seminarai mokytojams, kurių metu savo sričių specialistai mokytojams demonstravo naujausias ugdymo tendencijas, kurias galima pritaikyti kalbų pamokose, integruojant kalbas su kitais mokomaisiais dalykais. Praktinius seminarus sudarė dvi sesijos – patirčių ir kalbų.

      14
  • Item type:Event,
    Posūkio taškai: vertybės ir konfliktuojančios ateitys Baltijos šalyse
    Konferencija / Conference2023-06-15 - 2023-06-17[Turning Points: Values and Conflicting Futures in the Baltics]

    2023 m. birželio 15–17 d. Vytauto Didžiojo universitete vyko tarptautinė konferencija „Posūkio taškai: vertybės ir konfliktuojančios ateitys Baltijos šalyse“. Kas dvejus metus rengiama konferencija, skirta Baltijos regiono moksliniams tyrimams Europoje, subūrė akademikus iš viso pasaulio, tyrinėjančius įvairius šiai žemyno daliai aktualius klausimus. Turiningoje, intensyvioje trijų dienų programoje – daugiau nei šimtas ekspertinių ir apskritojo stalo diskusijų, knygų pristatymų įvairiomis temomis. Pranešėjai aptarė svarbiausius pasiekimus Baltijos regiono tyrimuose ir šiuo metu aktualiausius, opiausius klausimus. Nemažai pranešimų buvo skirta karui Ukrainoje, kadangi ši tema susilaukia daugiausiai dėmesio skirtingose mokslo srityse. Konferencijos metu vyko ir nemažai papildomų renginių, taip pat ir kultūrinių.

      66
  • Item type:Event,
    Darnioji daugiakalbystė 2017
    Konferencija / Conference2017-05-26 - 2017-05-27[Sustainable multilingualism 2017]

    Vytauto Didžiojo universiteto Užsienio kalbų institutas sėkmingai įgyvendina savo misiją teikti efektyvų ir plačiausios aprėpties užsienio kalbų mokymą Lietuvoje, bet ir vykdo daugiakalbystės kompetencijos tobulinimo tyrimus bei plėtoja mokslinės veiklos tarptautiškumą. Vytauto Didžiojo universitete vykusi IV Vytauto Didžiojo universiteto Užsienio kalbų instituto (XI Lietuvos kalbų pedagogų asociacijos, kurios vienas iš steigėjų yra VDU) tarptautinė konferencija „Darnioji daugiakalbystė 2017” subūrė virš šimto mokslininkų ir kalbų mokymo profesionalų iš daugiau nei dvidešimties pasaulio šalių diskusijai apie darniąją individualią ir visuomeninę daugiakalbystę aukštajame moksle. Ši kas antrus metus organizuojama „Darniosios daugiakalbystės“ konferencija šiemet išsiskyrė dėmesiu kalbų išsaugojimo svarbai, lingvistinėms žmogaus teisėms, mažumų kalbų mokymo(-si) problemoms, iššūkiams kultūrai bei identitetui, tęsiant diskusijas pagrindinėmis kalbų politikos aukštajame moksle ir kalbų mokymo/si daugiakalbėje ir daugiakultūrėje aplinkoje temomis. Konferencijos dalyviai turėjo galimybę išgirsti pasaulyje garsius kalbų įvairovės puoselėjimo tyrėjus bei kovotojus už lingvistines žmogaus teises: prof. ROBERT PHILLIPSON – knygų apie lingvistinį imperializmą, iššūkius kalbų politikai bei kalbų teises autorių (plenarinio pranešimo tema: „Lingvistiniai iššūkiai globalioje ir regioninėje integracijoje“) bei prof. TOVE SKUTNABB-KANGAS – lingvistinių žmogaus teisių koncepcijos pradininkę, knygų apie lingvistinį genocidą ir nusikaltimus prieš žmoniją ugdant tenykščius/ genčių/ priverstinių mažumų vaikus, lingvicizmą (lingvistiškai pateisinamą rasizmą), gimtąja kalba pagrįstą daugiakalbį ugdymą, anglų kalbos plėtros „žudančiąją“ funkciją vietinių kalbų atžvilgiu, paramą nykstančioms kalboms, ryšius tarp biologinės ir lingvistinės įvairovės (plenarinio pranešimo tema: „Lingvistinė įvairovė, kalbų teisės ir kalbų ekologija“). Europos kalbų tarybos (Conseil europeen pour les langues / European Language Council (CEL/ELC)) prezidentas, prof. MANUEL CÉLIO CONCEIÇÃO, Portugalijos Algarvės universiteto prancūzų lingvistikos profesorius, kalbų politikos, daugiakalbystės plėtojimo aukštajame moksle tyrėjas pateikė diskusijai plenarinį pranešimą „Lingvistinis aukštojo mokslo kraštovaizdis ir socialiniai iššūkiai: darnaus vystymosi perspektyvos ir realūs įrodymai“. Tarptautinės daugiakalbystės asociacijos (International Association of Multilingualism (IAM) prezidentas, prof. JEAN-MARC DEWAELE, Londono universiteto Birkbecke taikomosios lingvistikos ir daugiakalbystės profesorius pristatė savo naujausius pastarųjų metų tyrimus apie emocijų svarbą daugiakalbystės kompetencijos plėtojimui (plenarinio pranešimo tema: „Emocijų perdavimas užsienio kalba“). Paralelinių sesijų metu pranešimai buvo pristatomi ir diskusijos vyko įvairiomis temomis: migracija ir kalbų politika, dvikalbystė ir daugiakalbystė, kalbų politikos problemos Ukrainoje, Vengrijoje, Ispanijoje, Slovėnijoje, Bangladeše ir Indijoje; kalbų mokymas(-is) daugiakalbėje ir daugiakultūrėje aplinkoje Lietuvoje, mažumų kalbų mokymo(-si) problemos, rečiau mokomos kalbos, tokios kaip Valensijos kalba, lietuvių kaip užsienio kalba, Velso, vengrų mažumų kalbos problemos Ukrainoje, žemaičių dialekto svarba identiteto išsaugojimui, lietuvių vardyno iššūkiai identitetui, aptartos ir daugiakalbystės kompetencijos plėtojimo bei kalbų mokymo problemos Lietuvos aukštosiose mokyklose, daugiakalbės kompetencijos plėtojimas neformaliu ir savaiminiu būdu, vertimo problemos daugiakalbėje aplinkoje. Diskutuota apie kalbų mokytojų rengimo problemas, šiaurės šalių kalbų mokytojų vertybes ir nuostatas. Analizuotos įvairių kalbų vartojimo literatūriniuose tekstuose problemos istoriniu aspektu, daugiakalbystė Europos literatūroje, Škotijos kalbos ir literatūros. Pranešimai paralelinėse sesijose buvo skaitomi lietuvių, anglų, vokiečių ir prancūzų kalbomis.

      84