Vytautas Magnus University Research Management System (VDU CRIS)





3. Mokslo žurnalai / Research Journals

Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/20.500.12259/261291

Browse

Search Results

Now showing1 - 2 of 2
  • Item type:Publication,
    A corpus-based study of dynamic "have a talk" construction and its verbal counterpart in English
    [Tekstyno duomenimis grindžiamas anglų kalbos su veiksmu siejamos konstrukcijos „have a talk“ ir jos veiksmažodinio atitikmens tyrimas]
    research article[2014][S4][H004][14]
    Kalba ir kontekstai / Language in different contexts, 2014, vol. 6(1), no. 1, p. 76-89

    Su veiksmu siejamų turėti konstrukcijų ir jų veiksmažodinių atitikmenų tyrimų anglų kalboje nėra daug. Šiuo tyrimu siekiama kiekybiškai bei kokybiškai aprašyti konstrukciją „have a talk“ (‚turėti pokalbį‘) ir, remiantis tekstyno medžiaga, palyginti šią konstrukciją su veiksmažodiniu jos atitikmeniu. Straipsnyje analizuojamos konstrukcijos have a talk ir jos veiksmažodinio atitikmens gramatinės ir leksinės savybės, t. y. forma, junglumas, kolokacijos su būdvardžiais ir jų pasiskirstymas registruose. Tyrimas parodė, kad konstrukcija have a talk ir jos veiksmažodinis atitikmuo turi panašias formas, be to, jiems būdingos panašios junglumo, kolokacinės galimybės, todėl daugeliu atvejų konstrukcija have a talk ir veiksmažodinis jos atitikmuo gali pakeisti vienas kitą. Tačiau kai kurie kolokacijų modeliai rodo, kad esama konstrukcijos have a talk ir jos veiksmažodinio atitikmens vartojimo skirtumų.

      60
  • Item type:Publication,
    A corpus-based analysis of the constructions "have/take/get a bath" and "have/take/get a rest" in British English
    [Tekstyno duomenimis pagrįstas britų anglų kalbos konstrukcijų „have/take/get a bath“ ir „have/take/get a rest“ tyrimas]
    research article[2015][S4][H004][17]
    Žmogus ir žodis / Man and the Word, 2015, vol. 17, no. 3, p. 37-53

    Skirtingų kalbų konstrukcijos su deverbatyviniais daiktavardžiais (angl. deverbal nouns) daugelio mokslininkų jau buvo tyrinėtos įvairiais aspektais. Šiame straipsnyje tiriamos veiksmažodžių have, take ir get (angl. light verbs) su deverbatyviniais daiktavardžiais a bath ir a rest sudaromos konstrukcijos. Tyrimu bandoma atsakyti į klausimus ar gali minėtieji veiksmažodžiai pakeisti vienas kitą ir kas turi įtakos tokio pakeitimo galimumui / negalimumui. Šiuo tekstyno medžiaga pagrįstu tyrimu siekiama kokybiškai aprašyti konstrukcijas have/take/get a bath ir have/take/get a rest ir išsiaiškinti šių konstrukcijų veiksmažodžių, vartojamų su tais pačiais deverbatyviniais daiktavardžiais, panašumus bei skirtumus. Visa tyrimui būtina medžiaga surinkta iš BNC tekstyno. Straipsnyje analizuojamos konstrukcijų have/take/get a bath ir have/take/get a rest gramatinės ir leksinės ypatybės, t. y. forma, junglumas, kolokacijos su būdvardžiais ir jų pasiskirstymas registruose. Tyrimas parodė, kad minėtos konstrukcijos turi panašias formas, be to, joms bū- dingos panašios junglumo, kolokacinės galimybės, todėl daugeliu atvejų veiksmažodžiai have, take ir get gali pakeisti vienas kitą. Tačiau tyrinėjamų konstrukcijų bendraties formų raiška ir jų pasiskirstymas registruose rodo, kad esama ir šių trijų veiksmažodžių vartojimo skirtumų.

      57  119