Options
Czesławas Miłoszas už cenzūros ribų ; Iš lenkų k. vertė V. Narušienė
Supruniuk, Mirosław Adam | Mikalojaus Koperniko Torūnės universitetas | LT |
Vertėjas / Translator | LT |
Date Issued | Issue | Start Page | End Page |
---|---|---|---|
2006 | 46 | 119 | 128 |
For almost twenty-five years, from January 1951 until the end of 1977, there was practically no literary output by Czesław Miłosz in Poland. Books published by the printing houses in exile, especially by the Instytut Literacki (Institut Littéraire in Paris), and illegally sent to Poland were hidden away in academic libraries. Their status was "politically dangerous literature". Access to these books and information about the life and the literary works of this outstanding poet were rationed by the Główny Urząd Cenzury (Main Censorship Board of People's Republic of Communist Poland) [...].
Bibliografų apskaičiavimais, 1977-1989 metais pogrindinėse Lenkijos leidyklose Czesławo Miłoszo poezijos rinkiniai turėjo daugiau nei 60 skirtingų leidimų. Ne mažiau domėtasi ir kitomis poeto knygomis: "Pavergtas protas" buvo išleistas maždaug 40 kartų, "Miestas be vardo" - 15, "Moralinis traktatas" - 15, "Kur pateka ir kur leidžiasi saulė" - 15, "Valdžios paėmimas" - 10 kartų. Eilėraščiai, pasisakymai, moksliniai straipsniai ir eseistiniai Miłoszo tekstai pasirodė daugiau nei 300 necenūruojamų laikraščių. Šie skaičiai rodo, kad Czeslawas Miłoszas buvo daugiausia spausdinamas "antrosios leidybos" lenkų rašytojas [...]. Miłoszo tekstai, vartojami jaunos studentų ir darbininkų kartos politiniame diskurse, smarkiai veikė pogrindinių organizacijų ir leidyklų atsiradimą ir vystymąsi, taip pat laisvojo universiteto paskaitų tematiką, mokslinius tyrimus, o visų pirma - 1980 m. rugsėjo įvykius.