A corpus-based analysis of THAT-deletion in complement clauses after the verbs of saying in English and Lithuanian
| Author | Affiliation | |
|---|---|---|
LT | ||
Ritčik, Julija | Šiuolaikinės mokyklos centras | LT |
| Date | Volume | Issue | Start Page | End Page |
|---|---|---|---|---|
2017 | 19 | 3 | 48 | 66 |
Straipsnyje analizuojami jungtukų kad / jog ir that praleidimo atvejai anglų ir lietuvių kalbų šalutiniuose prijungiamuosiuose (complement) sakiniuose, kurie yra valdomi kalbėjimo veiksmažodžių. Šiuo tekstyno medžiaga pagrįstu tyrimu siekiama išsiaiškinti, kokie kontekstiniai veiksniai turi įtakos jungtukų kad / jog ir that praleidimui, ypatingas dėmesys skiriamas registrui, šalutinius sakinius valdančių veiksmažodžių savybėms, sakinių sandaros ypatumams. Visa tyrimui būtina medžiaga surinkta iš Britų nacionalinio tekstyno ir Dabartinės lietuvių kalbos tekstyno. Tyrimas parodė, kad, nors jungtukų praleidimas šalutiniuose sakiniuose yra būdingesnis anglų nei lietuvių kalbai, tačiau abiejose kalbose esama panašumų. Abiem kalboms būdinga tai, kad jungtukai kad / jog ir that dažniau praleidžiami sakiniuose su dažniausiai vartojamais kalbėjimo veiksmažodžiais. Be to, abiejose kalbose panaši ir šalutinių sakinių su praleistu jungtuku sandara: nėra antrininkių sakinio dalių, įterpiamų tarp valdančiojo veiksmažodžio ir šalutinio dėmens veiksnio. Tačiau yra ir skirtumų. Jungtuko kad / jog nebuvimas lietuvių kalboje tikėtinas, jei šalutinis dėmuo pradedamas evidencialumo raiškos priemonėms priskiriamais žodžiais esą, neva ir girdi, kurie šiuolaikinėje lietuvių kalboje neretai atlieka jungtukų funkciją, o anglų kalbai tokios struktūros nebūdingos. Tik lietuvių kalbai yra būdingi atvejai, kai jungtukas kad / jog praleidžiamas pirmojo laipsnio šalutiniame sakinyje, kai prieš jį įterpiamas prijungiamasis antrojo laipsnio šalutinis sąlygos sakinys.
The aim of the present research is to make a contrastive analysis of that-deletion in complement that-clauses in English and Lithuanian on the basis of corpus data. All the data for analysis are collected from the British National Corpus and the Corpus of the Contemporary Lithuanian Language. That-deletion in complement that-clauses is studied in terms of distribution across registers, the properties of the matrix verbs and the structural properties of the clauses.