Vytautas Magnus University Research Management System (VDU CRIS)





3. Mokslo žurnalai / Research Journals

Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/20.500.12259/261291

Browse

Search Results

Now showing1 - 1 of 1
  • Item type:Publication,
    Zur litauischen Übersetzung vom Hildebrandslied
    [Apie Hildebrandslied vertimą į lietuvių kalbą]
    research article[2016][S4][H004]
    Burov, Aleksej
    ;
    Volungevičienė, Skaistė
    Kalba ir kontekstai / Language in different contexts, 2016, vol. 7(1), no. 1, p. 207-221

    The present study deals with translation of Medieval German literature into Lithuanian. So far there have been three translations of Medieval German texts, namely Nibelungų giesmė (1988, Vladas Nausėda), Vargšas Heinrichas (1980, Sigitas Račiūnas) and Kundruna (2002, Vladas Nausėda). However, there has been no translation of texts from the period of the early Middle Ages. Thus, the current study explores strategies of translation employed in old texts and provides an unpublished translation of Hildebrandslied (the Song of Hildebrand) into Lithuanian.

      3