Vytautas Magnus University Research Management System (VDU CRIS)





3. Mokslo žurnalai / Research Journals

Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/20.500.12259/261291

Browse

Search Results

Now showing1 - 2 of 2
  • Item type:Publication,
    Smudging the language, or One day with spoken Latvian
    [Nereikalingi skoliniai kalboje, arba Viena diena latvių šnekamosios kalbos aplinkoje]
    research article[2010][S4][H005]
    Brēde, Maija
    Darbai ir dienos / Deeds and Days, 2010, no. 54, p. 199-216

    Tam tikrų kalbinių formų paplitimas ir populiarumas įvairių kalbos vartotojų socialinių grupių skirtinguose kalbos registruose liudija ne tik apie kalbinės bendruomenės įpročius, bet ir apie gyvenimo ritmo bei pažiūrų pokyčius. Manoma, kad šiuo metu Latvijoje pamažu įsigali anglų kalba. Vis dėlto rusų kalbos kaip nuolatinės tiesioginio bendravimo kalbos įtaka tiek šnekamajai, tiek rašomajai latvių kalbai tebėra labai didelė. Straipsnyje nagrinėjami radijo ir televizijos laidų įrašai, populiariuose dienraščiuose paskelbti interviu. Analizuojami pavyzdžiai (kalbos klaidos) parodo rusų kalbos įtaką. Taigi rusų kalba, kurią dauguma latvių girdi ir neretai kasdien vartoja, stipriai veikia latvių kalbos leksiką: atskirus žodžius, frazes, lengvai įsimenamus posakius. Dažnai pasiskolintos kalbinės formos yra kalkės. Iš tiriamos medžiagos matyti, kad daugiausia skolinamasi daiktavardžių, bet galima rasti pavyzdžių iš beveik visų kalbos dalių. Deja, rusų kalba veikia ir gramatines konstrukcijas – itin žodžių tvarką ir eliptinę sakinių vartoseną. Be abejo, šie veiksniai trukdo sėkmingai bendrauti, nes iš kitos kalbos skolintos konstrukcijos ne visų gerai suprantamos.

      30  35
  • research article[2006]
    Brēde, Maija
    International Journal of Area Studies / Regioninės studijos, 2006, vol. 2, p. 93-104

    One aspect of language involves the expression of cultural reality. Cultural challenges make claim on linguistic expression, as language registers transitory phenomena and demonstrates acknowledged cultural values. The spread and popularity of certain linguistic forms among different social groups of language-users and different language registers convincingly show transitions in the ways, views and habits of a community.

      19  40