La créativité pour renouveler l’enseignement/apprentissage des langues‑cultures étrangères
| Author |
|---|
Durandin, Jonathan |
| Date | Volume | Issue | Start Page | End Page |
|---|---|---|---|---|
2018 | 8 | 1 | 269 | 277 |
Kol kūrybiškumas Vakaruose propaguojamas kaip geriausias požiūris į ekonomiką, o Europos institucijos skelbia, kad tai turi būti privaloma kiekvienam, kaip užsienio kalbos mokytojai gali panaudoti kūrybiškumą užsienio kalbos užsiėmimuose? Straipsnyje atsakoma į šį klausimą parodant pažangą kalbos mokyme (-si), kurią galima pasiekti, kai kūrybiškumas yra įtraukiamas į užsienio kalbos mokymo (-si) ir mokytojų rengimo procesą. Remiantis teorine kūrybiškumą nagrinėjančia literatūra straipsnyje aprašoma kūrybiškumo sąvokos vystymasis socialinio atstovavimo požiūriu. Taip pat pateikiamos pagrindinės kūrybiškumo charakteristikos. Straipsnio autorius aprašo kalbinį kūrybiškumą ir aptaria jo įtraukimo į užsienio kalbos ir kultūros mokymą (-si) ir mokytojų rengimą galimybes. Taigi, autorius kviečia peržengti Bendrųjų Europos kalbų metmenų standartus.
While creativity is being promoted in Western states as the best approach to economy and declared by European institutions as an injunction for everyone, how could foreign language teachers make use of this concept in their classrooms? This paper answers the question by identifying the development that can occur when creativity is included in the process of foreign language teaching/learning and training of teachers. Based on theoretical literature on creativity, the present paper takes into account the evolution of this notion in terms of its social representation and identifies its main characteristics. By referring to enunciative linguists’ theories, the author defines language creativity and further on discusses the integration of this concept in teaching/learning of foreign languages and cultures, and in training of teachers, thus inviting to go beyond the standard of the Common European Framework of Reference for Languages.