Text modality and the Modus in Lithuanian and English art reviews
| Author | Affiliation |
|---|---|
| Date | Volume | Issue | Start Page | End Page |
|---|---|---|---|---|
2011 | 4 | 2 | 249 | 257 |
Šiuolaikinei visuomenei kasdien pasiūloma vis naujų meno kūrinių, ir tai galima traktuoti kaip netiesioginį menininkų ir visuomenės bendravimą. Kadangi visko aprėpti neįmanoma, tenka rinktis, o meno kūrinių recenzijos gali sėkmingai padėti priimti šį sprendimą. Straipsnio aktualumas pasireiškia tuo, kad jis parodo, kaip recenzentai supranta nagrinėjamą meno kūrinį, kaip perteikia savo požiūrį ar nuomonę ir kaip išreiškia vertinimą, o tai padeda auditorijai susidaryti savąją nuomonę ir nuspręsti, ar kūrinys vertas dėmesio. Tyrimo objektas – požiūrio į įvairius meno kūrinius raiška per modalumą šiuolaikinėse lietuviškose ir angliškose recenzijose žiniasklaidoje. Darbo tikslas – išsiaiškinti, kokios modalumo raiškos priemonės vartojamos išreiškiant recenzento teigiamą ir (ar) neigiamą požiūrį bei vertinimą lietuvių ir anglų kalbomis parašytose recenzijose. Šiam tikslui pasiekti buvo iškelti uždaviniai: atrinkti modalumo raiškos priemones, vartojamas įvairiems vertinimo atspalviams atskleisti minėtų kalbų meninių tekstų recenzijose, o gautus rezultatus palyginti ir išanalizuoti. Tyrimui medžiaga rinkta iš 2009–2010 m. lietuviško meno savaitraščio „Literatūra ir menas“ bei britų savaitraščio „The Observer“ priedo „Review“. Darbe taikyti aprašomasis, kontrastyvinis ir analitinis metodai. Teorinėje straipsnio dalyje apžvelgiama recenzija kaip diskurso rūšis, nurodomi jos tikslai ir funkcijos. Vertinimas išskiriamas kaip viena pagrindinių recenzijos funkcijų. Modalumas šiame darbe suprantamas kaip priemonė išreikšti recenzento požiūrį į aptariamą meno kūrinį. Aptariamos įvairios modalumo sampratos, o teksto modalumas apibrėžiamas kaip universali kalbinė komunikatyvinė-pragmatinė kategorija, kurios centre – autoriaus nuomonė ir požiūris į nagrinėjamą kūrinį. Tyrimo rezultatai parodė, kad meno kūrinių recenzijose modaliniai prieveiksmiai lietuvių ir anglų kalbomis vartojami gana panašiai – jie padeda išreikšti didesnį ar mažesnį įsitikinimą ar tikrumą. Tačiau kitos modalumo raiškos priemonės dažniau pasitaiko lietuviškose recenzijose. Pastebėta tendencija lietuviškuose tekstuose modalumu švelninti neigiamus atsiliepimus, o anglų kalbos recenzijose šiam tikslui dažniau pasirenkamos kitos priemonės.
Contemporary society is offered new pieces of art every day, and that can be interpreted as indirect communication. The audience has to make its choice, and art reviews are a good means to help people orient themselves in this variety. This article is relevant in that it provides an insight into how reviewers understand certain works of art, how they express their opinion or attitude towards them, and what evaluation they give, which in turn helps the audience to form its own opinion about the reviewed works. The object of the research is the evaluation of different pieces of art expressed through modality in present-day Lithuanian and English reviews found in the media. The article aims to find out how different means of realizing modality are employed to express the speaker’s/writer’s positive and/or negative attitude or evaluation of a piece of art in Lithuanian and English reviews. This is done by setting such objectives as identifying the means by which different shades of evaluation are revealed in Lithuanian and English art reviews and later comparing and analysing the results. There seems to be a tendency to employ modality as a means of mitigating negative evaluations in Lithuanian art reviews, whereas English reviewers tend to apply other means. The material for the research was compiled from the Lithuanian periodical Literatūra ir menas and the Review section of the British periodical The Observer from the years 2009–2010. Descriptive, contrastive and analytical methods were applied. The theoretical part of the article surveys the review as a discourse type and enumerates its aims and functions. It also considers evaluation as one of the basic functions of the review. Modality is treated here as a means of expressing the reviewer’s attitude towards the work analysed. The article briefly reviews different approaches to modality and its definitions and then defines text modality as it is used here, i.e. as a universal linguistic, communicative-pragmatic category focusing mainly on the author’s opinion about and attitude towards the analysed work. The results of the research show that modal adverbs are used similarly to express greater or lesser certainty in art reviews, whereas other means of expressing modality appear more frequently in Lithuanian art reviews than in their English counterparts.