Празаічны фальклорны тэкст: беларуска-славацкя апазіцыі, карэляцыі, паралелі
| Author | Affiliation | |
|---|---|---|
Liashuk, Viktória | University of Prešov | SK |
| Date | Volume | Issue | Start Page | End Page |
|---|---|---|---|---|
2010 | 3 | 2 | 137 | 144 |
Straipsnyje akcentuojami lingvistiniai folkloro prozos tekstų analizės aspektai, kurie 19-20 amžiuje tampa sudedamąja mokslinės paradigmos dalimi. Autorius tyrinėja fol klorinę medžiagą, pradedant 19 amžiumi, kai folkloro tekstai per kalbą išreiškė dviejų tautų unikalų identitetą, nes tuo metu baltarusių ir slovakų etninės kalbos neturėjo ofi cialių rašytinių formų. Straipsnyje atskleidžiami ir interpretuojami baltarusių ir slovakų skirtumai, sąryšis ir paralelės per jų požiūrį į folklorinę prozą, jos fiksavimą šaltiniuose, redagavimą ir publikavimą. Taip pat atskleidžiami chronologiniai ir sociolingvistiniai slovakų ir baltarusių folkloro aprašymo skirtumai (tekstus tyrinėjo slovakų ir baltarusių folkloristai ľ. štúr, P. Dobšinský, J. Czaczot, E. Ramanau). Šių tautų sąryšis pasireiškia per įvairių folkloro sferų konkurenciją formuojant abiejų tautų literatūrinę kalbą. Paralelės matomos folkloro tekstų sudaryme, taip pat šnekamosiose ir vertinamosiose baltarusių ir slovakų literatūrinių kalbų formose
The report focuses on linguistic aspects of the inclusion of prose folklore texts into the scientific paradigm of 19th – 20th centuries. We examine factual material at the stage of its comprehension, starting from the 19th century, when it was the linguistic representation of the unique identity the of nations, the ethnic language of which did not have an official written form at that time. Belorussian-Slovak oppositions, correlations and parallels are being revealed and interpreted at the stages of conceptual approach towards the prose folklore, its encoding, editing and publishing. Chronological and socio-linguistic differences in the scientific adoption of Slovak and Belorussian folklore by representatives of these nations Ľ. Štúr, P. Dobšinský, J. Czaczot, E. Ramanau) are being pointed out. Correlation is observed in the competitiveness of different spheres of folklore in the formation of literary languages of both nations. Parallels are observed in the folklore text-formation and linguistic representation of colloquial and attitudinal means of Belorussian and Slovak literary languages.