Vytautas Magnus University Research Management System (VDU CRIS)





3. Mokslo žurnalai / Research Journals

Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/20.500.12259/261291

Browse

Search Results

Now showing1 - 1 of 1
  • Item type:Publication,
    “Accept all pupils as they are. Diversity!” – pre-service primary teachers’ views, experiences, knowledge, and skills of multilingualism in education
    [„Priimkite visus mokinius tokius, kokie jie yra. Įvairovė!“ – būsimų pradinio ugdymo mokytojų požiūris, patirtis, daugiakalbystės švietimo srityje žinios ir įgūdžiai]
    research article[2022][S4][H004]
    Robinson-Jones, Charlie
    ;
    Duarte, Joana
    ;
    Günther-Van Der Meij, Mirjam
    Darnioji daugiakalbystė / Sustainable Multilingualism, 2022, no. 20, p. 94-128

    Visos Europos mokyklose mokosi vis daugiau daugiakalbių mokinių, tačiau mokytojai teigia esantys nepakankamai pasirengę spręsti šios nuolat didėjančios kalbinės ir kultūrinės įvairovės keliamų problemų. Pirminiame mokytojų rengimo etape dažnai per mažai dėmesio skiriama daugiakalbystei, todėl raginama atlikti tyrimus, ką būsimi pradinio ugdymo mokytojai studijuodami sužino apie šią temą. Atsižvelgiant į tai, šiame nedidelio masto tyrime siekiama Nyderlandų kontekste ištirti būsimų pradinio ugdymo mokytojų (a) požiūrį į daugiakalbystę švietimo srityje apskritai, (b) jų kaip mokytojų stažuotojų daugiakalbystės patirtį švietimo srityje ir (c) savarankiškai suvokiamas žinias bei įgūdžius, įgytus ir išplėtotus studijų metu. Remiantis 195 apklausos atsakymais, aprašomoji statistinė analizė rodo, kad tyrimo dalyvių – būsimų pradinio ugdymo mokytojų – požiūris į daugiakalbystę švietimo srityje yra gana teigiamas, ypač kalbant apie mokyklos ir namų kalbas bei toleranciją daugiakalbystei klasėje ir mokykloje. Kokybinė turinio analizė atskleidė, kad kai kurie būsimi pradinio ugdymo mokytojai turėjo bendrosios patirties, pavyzdžiui, buvo mokę migrantų kilmės mokinius pereinamosiose klasėse (oland. schakelklassen) arba mokinius, tarpusavyje bendraujančius tik savo gimtosiomis kalbomis. Tyrimo rezultatai taip pat atskleidė daugiakalbių mokinių mokymo problemų, pvz., sunkumus, kylančius dėl negalėjimo suprasti mokinių gimtosios kalbos. Turinio analizė rodo, kad kai kurie tyrimo dalyviai būsimi pradinio ugdymo mokytojai geba skatinti daugiakalbių mokinių bendradarbiavimą įtraukdami jų kalbas į mokymąsi ir turi žinių apie kalbų palyginimą bei kalbų supratimo metodus, kuriuos galima įgyvendinti daugiakalbėse klasėse. Tačiau reikia konstatuoti, kad, atsižvelgiant į būsimų pradinio ugdymo mokytojų įgūdžius bendrauti su daugiakalbiais mokiniais, pastebima tendencija vartoti supaprastintą kalbą, o tai gali turėti neigiamos įtakos mokinių kalbos raidai. Šios išvados skatina tolesnius ilgalaikius tyrimus mišriais tyrimo metodais, kuriais būtų galima gauti duomenų apie mokantis įgytų žinių ir įgūdžių lygį ir kokią įtaką besikeičiantis požiūris į daugiakalbystę švietimo srityje turi praktiniam darbui. Šiame tyrime taip pat atsiskleidė pradinio ugdymo mokytojų rengimo Nyderlanduose trūkumai, susiję su daugiakalbyste, pateikiamos preliminarios rekomendacijos dėl mokymo programų tobulinimo; pavyzdžiui, mokytojų rengimo institucijos turėtų siekti bendradarbiauti su daugiakalbėmis mokyklomis, kuriose pradinio ugdymo mokytojai gali įgyti praktinės patirties.

      12Scopus© Citations 11