Vytautas Magnus University Research Management System (VDU CRIS)





3. Mokslo žurnalai / Research Journals

Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/20.500.12259/261291

Browse

Search Results

Now showing1 - 3 of 3
  • Item type:Publication,
    Contrastive analysis of constitutional one-word terms in Lithuanian, Russian and English
    [Gretinamoji vienažodžių lietuvių, rusų ir anglų kalbų konstitucinės teisės terminų analizė]
    research article[2014][S4][H004]
    Pogožilskaja, Liudmila
    ;
    Rackevičienė, Sigita
    Kalba ir kontekstai / Language in different contexts, 2014, vol. 6(1), no. 1, p. 130-144

    The aim of the article is to present the results of the contrastive word-formation analysis of one-word terms of the Lithuanian, Russian and English constitutional law. The terms were collected from the Constitution of the Republic of Lithuania (1992), the Constitution of the Russian Federation (1993) and major UK legal acts of constitutional nature translated into Modern English, namely Magna Carta (1297), Habeas Corpus Act (1679), the Bill of Rights (1689) and the Act of Settlement (1700), including the amendments as in force today, and the original text of the Human Rights Act (1998). The investigated terms are formed in the languages which belong to three different branches of the Indo-European language family (a Baltic, an East Slavic and a West Germanic) and are used in three different legal systems with different term formation traditions. These differences determine the peculiarities of their formal structure which the authors seek to reveal. The article describes the term formation patterns and their frequency, as well as the general tendencies of one-word term formation in the investigated languages. The research is based on the principles of synchronic word formation analysis, the descriptive-contrastive analysis and the quantitative analysis of the collected data. The findings of the contrastive analysis are expected to be useful for the development of legal terminology of Lithuania, Russia and other countries.

      12
  • Item type:Publication,
    Application of distance learning tools in full-time ESP studies
    [Distancinio mokymo taikymo galimybės dieninėse profesinės užsienio kalbos studijose]
    research article[2011][S4][H004]
    Pogožilskaja, Liudmila
    ;
    Ušinskienė, Olga
    Kalba ir kontekstai / Language in different contexts, 2011, vol. 4, no. 1, p. 340-349

    The article aims to analyse possibilities of integration of methods and principles used in distance learning (DL) into full-time ESP studies. Application of ICT in teach ing has become quite common in most educational institutions and is practically indispensible to the teaching/learning process. Some higher education institutions of Lithuania have started using electronic teaching environments (such as Moodle) not only for DL, but also provide teachers with the possibility to create their subject’s elec tronic environment on the institution’s centralised distance learning website, which allows to supplement full-time studies with benefits of DL. The main advantage of DL is its flexibility, as students can choose the most convenient time, place and most importantly pace of learning. Teaching/learning is most effective when in-class work is combined with individual work. As teaching/learning languages requires social interaction and direct communication, DL has to be combined with direct contact. Accordingly, full-time studies could be enriched by benefits of DL. A qualitative research has been conducted to reveal how teachers can integrate DL technologies into full-time studies by using their subject’s electronic (Moodle) environment, the purposes and methods DL tools are used in and out of language classroom, what problems teachers encounter while managing their subject’s electronic (Moodle) environment.

      5
  • Item type:Publication,
    Formation of constitutional one-word terms in Lithuanian and English
    [Konstitucinės teisės vientisinių terminų formaliosios sandaros ypatumai lietuvių ir anglų kalbose]
    research article[2014]
    Rackevičienė, Sigita
    ;
    Pogožilskaja, Liudmila
    Žmogus ir žodis / Man and the Word, 2014, vol. 16, no. 1, p. 87-99

    The article deals with contrastive word-formation analysis of Lithuanian and English one-word terms of the constitutional law. The terms were collected from the Constitution of the Republic of Lithuania (1992) and two major UK legal acts of constitutional nature translated into Modern English, namely Magna Carta (1215) and The Act of Settlement (1700) including the amendments as in force today. The research seeks to reveal how constitutional one-word terms are formed in the Lithuanian and the UK legal systems, to highlight peculiarities of term-formation in Lithuanian and English and to get insight into the most important regularities characteristic of the analysed languages. The research has been conducted using the general principles of synchronic word formation analysis, the descriptive-contrastive analysis and the quantitative analysis of the collected Lithuanian and English data. The results of the research reveal that the distribution of the formal patterns of the analysed terms is different in the investigated languages as well as the means of word-formation and frequency thereof. The results of the research are expected to provide ideas and information to the developers and researchers of legal terminology of Lithuania and other countries.

      10  32