3. Kita produkcija / Other production
Permanent URI for this communityhttps://hdl.handle.net/20.500.12259/155880
Browse
Search Results
Pastatų vėdinimas. Terminija, raidiniai ir grafiniai simboliai[Ventilation for buildings - Symbols, terminology and graphical symbols]Item type:Standard, LST EN 12792:2004/P:20152015-03-3018 Bitumas ir bituminiai rišikliai. Terminija[Bitumen and bituminous binders - Terminology]Item type:Standard, LST EN 12597:20142014-09-16Šiame Europos standarte nustatomi kelių dangų ar įvairių tipų techninio bitumo ir iš bitumo gautų rišiklių terminai. Šis Europos standartas skirtas tik toms medžiagoms, kurios patenka į CEN/TC 336 taikymo sritį, t. y. tik bitumams ir bituminiams rišikliams. Taigi jis netaikomas ne naftinės kilmės angliavandeniliniams rišikliams, pvz., akmens anglių degutui ir jo dariniams ar gamtiniam asfaltui. Vis dėlto pateikiamos kai kurių neįtrauktų medžiagų apibrėžtys ir susiję terminai. Įtraukti tik tokie terminai, kurie yra produkto ar proceso apibrėžtyje ir jei laikoma, kad šių terminų apibrėžtys yra būtinos jiems tinkamai suprasti arba dviprasmybei išvengti. Medžiagos, kurioms taikomas šis standartas, pateikiamos 1 paveiksle. PASTABA 1 paveiksle taip pat aiškiai atskiriamos į CEN/TC 336 taikymo sritį patenkančios ir nepatenkančios medžiagos
14 Lankstieji hidroizoliaciniai lakštai. Armuotieji bituminiai lakštai, skirti stogo hidroizoliacijai. Apibrėžtys ir charakteristikos[Flexible sheets for waterproofing - Reinforced bitumen sheets for roof waterproofing - Definitions and characteristics]Item type:Standard, LST EN 13707:20142014-02-17Šiame Europos standarte nustatytos lanksčiųjų armuotųjų bituminių lakštų, skirtų stogų dangai, apibrėžtys ir charakteristikos. Jis taikomas viršutiniams, tarpiniams dangos sluoksniams ir posluoksniams naudojamiems lakštams. Jis netaikomas armuotiesiems bituminiams lakštams, skirtiems hidroizoliacijai, naudojamiems apatiniams nevientisų stogo dangų sluoksniams. Šis Europos standartas taip pat netaikomas hidroizoliaciniams lakštams, kurie numatyti naudoti visiškai surišti su tiesiogiai aukštoje temperatūroje naudojamais bituminiais gaminiais (pvz., asfaltu). Pastarieji apibrėžti EN 14695
10 Lankstieji hidroizoliaciniai lakštai. Armuotieji bituminiai hidroizoliaciniai stogo dangų lakštai. Apibrėžtys ir charakteristikos[Flexible sheets for waterproofing - Reinforced bitumen sheets for roof waterproofing - Definitions and characteristics]Item type:Standard, LST EN 13707:2005+A2:20102010-01-18Šiame dokumente nustatytos lanksčiųjų armuotųjų bituminių lakštų, skirtų stogų dangai, apibrėžtys ir charakteristikos. Jis taikomas viršutiniams, tarpiniams dangos sluoksniams ir posluoksniams naudojamiems lakštams. Jis netaikomas armuotiesiems bituminiams hidroizoliaciniams lakštams, naudojamiems apatiniams nevientisų stogo dangų sluoksniams. Šis dokumentas taip pat netaikomas hidroizoliaciniams lakštams, kurie numatyti naudoti visiškai surišti su tiesiogiai aukštoje temperatūroje naudojamais bituminiais gaminiais (pvz., asfaltu). Pastarieji apibrėžti prEN 14695
31 Pluoštu sustiprintos gipsinės plokštės. Apibrėžtys, reikalavimai ir bandymo metodai. 2 dalis. Gipsinės plaušų plokštės[Gypsum boards with fibrous reinforcement - Definitions, requirements and test methods - Part 2: Gypsum fibre boards]Item type:Standard, LST EN 15283-2:2008+A1:20102010-01-18Šiame Europos standarte nurodytos gipsinių plaušų plokščių, kurias numatoma naudoti pastatų statybai, įskaitant ir papildomajam apdorojimui skirtas plokštes, charakteristikos ir eksploatacinės savybės. Jame standartizuotos plokštės, kurių paviršių galima apdailinti tiesiogiai arba padengti gipsatinkiu. Gipsinių plaušų plokščių naudojimo sritis parenkama pagal jų tipą, matmenis, storį ir šono profilį. Plokštės, pavyzdžiui, gali būti naudojamos sienų apdailos sausajam paklotui, paprastoms ir kabamosioms luboms, pertvaroms arba konstrukcinių kolonų ir sijų apdarui. Jos taip pat gali būti naudojamos grindims ir apkalai. Šis Europos standartas apima šias gaminio eksploatacines savybes: degumą, vandens garų pralaidumą, lenkimo stiprį ir šiluminę varžą. Toliau nurodytos eksploatacinės charakteristikos yra susijusios su sistemų, kuriose sumontuotos gipsinės plaušų plokštės, savybėmis. Tai kirpimo stipris, atsparumas ugniai, atsparumas smūgiui, tiesioginio ore sklindančio garso izoliavimas, akustinė sugertis. Jei reikia, pagal atitinkamus Europos bandymų metodus imituojant galutinio naudojimo sąlygas, turi būti atlikti sumontuotos sistemos bandymai. Šis Europos standartas taip pat apima papildomas technines charakteristikas, kurios yra svarbios naudojant ar priimant gaminį, ir šių charakteristikų pamatinius bandymo metodus. Jame numatytas gaminio ir šio Europos standarto atitikties įvertinimas. Šis Europos standartas neapima papildomojo apdorojimo gipsinių plaušo plokščių (pvz., izoliacinių sudėtinių plokščių, plona danga laminuotų plokščių ir kt.). Neįtraukti gaminai, kuriuos apima EN 520 ir EN 13815
5 Gipsiniai rišikliai ir gipsatinkiai. 1 dalis. Apibrėžtys ir reikalavimai[Gypsum binders and gypsum plasters - Part 1: Definitions and requirements]Item type:Standard, LST EN 13279-1:20082008-11-28Šiame Europos standarte nurodytos miltelių pavidalo statybinių gaminių gipsinio rišiklio pagrindu charakteristikos ir eksploatacinės savybės. Tai apima gamyklinius gipsatinkius, skirtus pastatų vidinėms sienoms ir luboms tinkuoti, kur jie naudojami kaip apdailos medžiaga, kuri gali būti dekoruojama. Kad atitiktų taikymo reikalavimus, šie gaminiai yra specialiai paruošti pagal receptą, pridedant priedų ir (arba) įmaišų, užpildų ir kitų rišiklių. Tai apima statybinius gipsatinkius ir statybinį tinką gipso pagrindu, skirtus tinkavimui rankiniu ir mechaniniu būdu. Šis Europos standartas taip pat taikomas gipsiniams rišikliams, skirtiems naudoti tiesiogiai arba tolesnei gipso blokų, gipso kartoninių plokščių, plaušu sustiprintų gipsinių plokščių, plaušų gaminių gipsatinkiui ir lubų gipsinių elementų gamybai. Tai taip pat apima gipsinį skiedinį, skirtą vidinėms nelaikančiosioms pertvaroms, kurių neveikia vanduo. Šis Europos standartas neapima kalcio sulfato, kuris naudojamas kaip rišiklis išlyginamajam grindų sluoksniui. Šiame Europos standarte nustatyti pamatiniai techninių charakteristikų bandymų metodai ir numatytas gaminių, kuriuos apima šis Europos standartas, atitikties įvertinimas. Kartu su gipsiniu rišikliu gali būti naudojamos statybinės kalkės, tokios kaip kalcio hidroksidas. Šis Europos standartas apima tinką, jei jame pagrindinis veiklusis rišimosi komponentas yra gipsinis rišiklis. Kai tinke pagrindinis veiklusis rišimosi komponentas yra statybinės kalkės, tokiam tinko mišiniui taikomas EN 998-1
20 Dengiamosios ir jungiamosios keraminės čerpės. Gaminių apibrėžtys ir techniniai reikalavimai[Clay roofing tiles and fittings – Product definitions and specifications]Item type:Standard, LST EN 1304:2006/1K:20072007-08-291 Statybinės kalkės. 1 dalis. Apibrėžtys, techniniai reikalavimai ir atitikties kriterijai[Building lime - Part 1: Definitions, specifications and conformity criteria]Item type:Standard, LST EN 459-1:20102010-12-15Šis Europos standartas taikomas statybinėms kalkėms, kurios naudojamos: – skiedinio rišikliui ruošti (pvz., mūro, tinko ir tinko pasluoksnio); – kitiems statybos gaminiams gaminti (pvz., silikatinėms plytoms, autoklaviniam akytajam betonui, betonui ir kt.); – inžinerinėje statyboje (pvz., gruntui apdoroti, asfalto mišiniams ir kt.). Jame pateiktos skirtingų tipų statybinių kalkių apibrėžtys ir jų klasifikacija. Jame taip pat pateikti cheminių ir fizikinių savybių reikalavimai, kurie priklauso nuo statybinių kalkių tipo, ir nustatyti atitikties kriterijai. Šiame Europos standarte nenustatytos tiekimo ar kitokių sutarčių sąlygos, kurios paprastai įtrauktos į kalkių tiekimo ir pirkimo dokumentus
14 Energinio našumo paslaugos. Apibrėžtys ir reikalavimai[Energy efficiency services - Definitions and requirements]Item type:Standard, LST EN 15900:20102010-09-17Šiame Europos standarte nustatytos energinio našumo paslaugos apibrėžtys ir minimalūs reikalavimai
5 Betono, statybinio ir injekcinio skiedinio įmaišiniai priedai. 2 dalis. Betono įmaišos. Apibrėžtys, reikalavimai, atitiktis, ženklinimas ir etikečių tvirtinimas[Admixtures for concrete, mortar and grout. Part 2: Concrete admixtures. Definitions, requirements, conformity, marking and labelling]Item type:Standard, LST EN 934-2:2003/P:20052005-03-0317