Vilniaus kavinės istoriniuose šaltiniuose ir memuaruose
Author | Affiliation | |
---|---|---|
LT |
Date |
---|
2012 |
Istorinė ir memuarinė literatūra apie Vilniaus kavines nėra gausi. Iš turimų šaltinių ryškėja, kad kavinės sąvoka yra istoriška, kintanti. Keletą šimtmečių tai buvo užeigos, smuklės, karčemos. Kavinių ir kavos gėrimo tradicija į Vilnių atėjo iš Lenkijos XVIII a. Ka¬vinių Vilniuje ėmė sparčiai daugėti XVIII XIX amžių sandūroje. Memuaristikoje ryškiausiai atsispindi lenkiškojo Vilniaus kavinių dvasia. Išskirtinai vertingi Rapolo Maekonio memuarai Iš kavinės į kavinę. Juose pateikta Vilniaus kavinių topografija, nurodyta populiariausių kavinių (Rudnickio, Štralio ir kt.) vieta, aprašytas interjeras, aptartos lankytojų kategorijos, santykiai su savininkais ir padavėjais. Memuaruose įvardijami kavos gėrimo ritualai, ryškus ir gurmaniškasis (patiekalai, gėrimai), ir kurtuazinis kavinių aspektas. [ kavines tuo metu dažniausiai rinkdavosi žurnalistai, jose nuolat buvo svarstomi politiniai Lietuvos ir Lenkijos santykiai. Tai lėmė specifinę Vilniaus kavinių atmosferą.
The historical and memoirs literature about Vilnius cafés is not numerous. It is evident from the available sources that the café concept is historical and changeable. There have been inns, teashops, alehouses in this town for several ages. The tradition of cafés and coffee drinking came to Vilnius from Poland in the 18th century. Cafés became quickly abundant at the juncture of the 18"' and 19"' centuries. The memoirs literature is denoted mostly by Polish spirit of Vilnius cafes. Rapalas Mackonis' memoirs From one cafe to another are exceptionally valuable. They present the topography of Vilnius cafes and indicate the places of the most popular ones (Rudnicko, Stralio), the description of the interiors, visitors' classification, relationship between the owners and waiters. Those memoirs describe the rituals of drinking coffee. One can notice the gourmand (dishes, drinks) and courtesan aspects in them. At that time the most frequent visitors of the cafes were the journalists. The relations between Lithuania and Poland had been discussed there. These things determined the specific feeling of Vilnius cafes.