Surtitling for the Lithuanian Audience: a Case Study of Kaunas State Musical Theatre
Author | Affiliation | |
---|---|---|
LT |
Date |
---|
2016 |
Modernių komunikacinių technologijų era leidžia pasirinkti skirtingas priemones, kurios tampa neatsiejama kasdienybės dalimi. Naujų technologijų suteiktos galimybės padarė įtaką ir audiovizualinių produktų vertimo praktikai, o žiniasklaidos plitimas ir staigus jos vartotojų skaičiaus augimas pareikalavo tokių produktų vertimo į įvairias kalbas. Pradėjus naudoti surtitrus šiuolaikinė užsienio opera, muzikinė produkcija ir teatras tapo patrauklesni platesniam žiūrovų ratui. Ši iš poreikio peržengti kalbos kliuvinius pasaulinėje operoje ir miuzikluose kilusi audiovizualinio vertimo moda Lietuvoje nebuvo tirta, kadangi jai vis dar trūksta teatrų režisierių pripažinimo ir įžvalgų. Todėl šios apžvalgos tikslas yra surtitravimo, kaip tyrimų srities, analizė didžiausią dėmesį skiriant sceninės produkcijos surtitrų kūrimo procesui ir surtitrų ypatybėms. Surtitravimas apžvelgiamas muzikinio teatro kontekste, kai į surtitrų kūrimo procesą įtraukiama didelė žmonių grupė.
The modern technological era of communication provides everyone with possibilities to choose different means of dissemination and conveyance such as smart phones that are becoming an integral part of everyday life. Furthermore, the possibilities provided by new technologies have influenced translation practice of audiovisual media and increased the need for translation across the world as the spreading of media and a number of its users have been promptly growing. With the introduction of surtitling contemporary foreignlanguage opera or musical production as well as theatre have been made more audiencefriendly. Born with the need to overcome language barriers in operas, musicals, theatre worldwide this mode of audiovisual translation has not been investigated in Lithuania in detail inasmuch as it still lacks the recognition and insights into its benefits by the directors of theatres. Thus, this study aims at analysing surtitling as a field of research focussing on the process of surtitle production for the stage and main features of surtitles. The process of surtitling is viewed in the context of a musical theatre where a number of people are involved in the process of surtitle production.