Mokyti ispanų kalbos vidurinėje mokykloje: ispanų kalbos mokytojo galimybės ir iššūkiai
Date |
---|
2018 |
Vis labiau integruojantis į Europos Sąjungą, bendravimą ir bendradarbiavimą su pasauliu, Lietuvos švietimo politikos vykdytojai akcentuoja užsienio kalbų mokymo(si) kaip neatsiejamo asmeninio tobulėjimo svarbą. Romanų kalbų mokymas(is) Lietuvoje yra populiarus, išskirtinis, tačiau nevienalypis. Prancūzų kalbos mokymas Lietuvoje turi senas mokymo(si) tradicijas tiek formaliojo, tiek ir neformaliojo švietimo sistemose. Iki šiol kitų romanų kalbų (ispanų, italų, portugalų ir kt.) kalbų mokymas mūsų šalyje dar teisiškai nereglamentuotas: nėra susiformavusių mokymo tradicijų, sukurtų atskirų mokymo planų bei programų, trūksta vadovėlių bei šių kalbų didaktikos specialistų. Vis dėlto ispanų kalbos mokymasis pastaraisiais metais (2011–2016 m.) tampa vis populiaresnis bei intensyvesnis bendrojo lavinimo mokyklose. Pirmieji oficialūs duomenys apie ispanų kalbos mokymą Lietuvoje buvo paskelbti tik 2003 m. Servanteso instituto metraštyje. Lietuvoje vidurinėse mokyklose ir gimnazijose šios kalbos mokoma kaip antrosios ir trečiosios užsienio kalbos arba kaip neformaliojo švietimo veiklos. Analizuojant mokslinę literatūrą pastebėta, jog trūksta mokslinių tyrimų bei publikacijų ne tik apie ispanų kalbos mokymą, bet ir komparatyvistinių studijų tarp ispanų ir lietuvių kalbų.[...]