Please use this identifier to cite or link to this item:https://hdl.handle.net/20.500.12259/51816
Type of publication: Straipsnis kituose recenzuojamuose leidiniuose / Article in other peer-reviewed editions (S5)
Field of Science: Filologija / Philology (H004)
Author(s): Daukšytė, Jovita
Title: Cоциокультурная парадигма РКИ и Литовского языка : на примере пословиц и поговорок
Other Title: Socio-cultural paradigm of Russian language as a foreign language and Lithuanian language: on the basis of proverbs and adages
Is part of: Tekstai ir kontekstai : konfliktai ir susitarimai : mokslinių straipsnių rinkinys. Vilnius : Vilniaus universitetas, 2013
Extent: p. 152-160
Date: 2013
Keywords: Socio-cultural background;Lingua-ethno-cultural information;Proverb;Inter-cultural communication;Linguistic view of the world
Abstract: A person who lives in a constantly changing geo-economic and geo-cultural context should be able to engage in a mutually rewarding dialogue with all the subjects involved in the context. He/she should manage to build up humanistic and inter-cultural bridges between countries and cultures. Language plays an important role in this process, and sometimes it becomes the only tool for mutual understanding between different lingua-ethnic communities. Man and language are inseparable: man cannot exist without language, and language remains alive if only it is used by man. Language reflects the world people have created, and also a country’s history and culture. This factor serves as an argument for the claim that foreign language (including Russian as a second language) should be taught in close relation to the culture, history, customs and traditions of the country where it is employed. It is evident that lingua–didactic and methodological research should be re–orientated in the direction of inter–cultural communication. Therefore recently the discussions about the new discipline that appeared in the field of philology, i.e., language-related cultural studies, became more intensive. This discipline focuses on the communication processes determining the emergence and development of a particular language, providing its systematic picture, and on the educational and intellectual functions of language. While studying a foreign language, it is insufficient to learn new words or specific grammar rules. It is of utmost importance to know: 1) the type of addressee; under which circumstances, the message could be said; 2) the fact that any concept, phrase, or meaning exist in the reality of the studied language. While studying Russian as a second language, it is urgent to relate it to the lingua-ethnic culture of Russia. [...]
Internet: http://www.khf.vu.lt/dokumentai/failai/katedru/germanu/Texts_and_Contexts.pdf
http://www.khf.vu.lt/dokumentai/failai/katedru/germanu/Texts_and_Contexts.pdf
Affiliation(s): Užsienio kalbų institutas
Vytauto Didžiojo universitetas
Appears in Collections:Universiteto mokslo publikacijos / University Research Publications

Files in This Item:
marc.xml7.64 kBXMLView/Open

MARC21 XML metadata

Show full item record

Page view(s)

124
checked on Nov 2, 2019

Download(s)

10
checked on Nov 2, 2019

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.