À l’extrémité du monde occidental : l’image de la culture lituanienne dans les littératures italienne et française
Author | Affiliation | |
---|---|---|
LT |
Date |
---|
2003 |
La société lituanienne du XVIIe siècle était composée de plusieurs parties hétérogènes. Beaucoup de religions (des païens, des Orthodoxes, des Catholiques et des Protestants) et de nations (lituanienne, polonaise, biélorusse et ukrainienne) coexistaient dans le pays. Depuis la christianisation du Grand-Duché, en 1387, la Lituanie était sous l’influence de la culture occidentale qui agissait sur elle via la Pologne, et de la culture orientale venant de Russie et de Turquie. À cause de cette multiculturalité et multinationalité du pays, on discute encore aujourd’hui pour savoir qui était biélorusse ou lituanien, catholique ou orthodoxe. La position géographique de ce pays, entre d’un côté l’Europe et de l’autre la Russie et la Turquie, pose encore une question : à savoir, quels domaines de la vie lituanienne étaient déjà imprégnés, au XVIIe siècle, par la culture occidentale, et lesquels restaient sous l’influence des cultures locales anciennes païennes et celles venant de l’Est ? Une des possibilités d’éclaircir ce problème se base sur une analyse des sources de cette époque, spécialement sur les descriptions de la Lituanie faites par les Occidentaux. Les voyageurs, diplomates, ambassadeurs et autres personnes qui visitaient la Pologne-Lituanie ont écrit leurs mémoires, qui soulignaient éloquemment les différences et ressemblances culturelles qui existaient entre la Lituanie et l’Occident.[...]
ISBN : 9782130533559. Dix-septieme Siecle : La frontière entre les chrétientés grecques et la chrétienté latine. E-ISSN: 1969-6965. Antraštė anglų k.: At the extremes of the Western world: the image of Lithuanian culture in Italian and French literatures