Use this url to cite publication: https://hdl.handle.net/20.500.12259/39934
Leksinės ertmės : anglų kalbos "A Pet" ir jo lietuviškų atitikmenų analizė
Type of publication
Straipsnis kitame recenzuojamame leidinyje / Article in other peer-reviewed edition (S5)
Author(s)
Title [lt]
Leksinės ertmės : anglų kalbos "A Pet" ir jo lietuviškų atitikmenų analizė
Other Title [en]
Lexical gaps : analysis of the english "A Pet" and its lithuanian counterparts
Is part of
Žmogus kalbos erdvėje: mokslinių straipsnių rinkinys. nr. 4. Kaunas : Vilniaus universiteto leidykla, 2005
Date Issued
Date |
---|
2005 |
Publisher
Kaunas : Vilniaus universiteto leidykla, 2005
Extent
p. 34-46
Abstract (en)
A lexical gap is understood as inadequacy between a concept and its lexical expression in at least two languages. It is a phenomenon when a concept in one language is lexicalised, i.e., is encoded by one word, while in the other language it does not have a stable and known name and is expressed in different ways. A lexical gap usually represents a concept that is foreign or not important to the speakers of a language. In translation the unlexicalized concept is translated with the help of various compensatory techniques.[...]
Type of document
type::text::journal::journal article::research article
Language
Lietuvių / Lithuanian (lt)
Coverage Spatial
Lietuva / Lithuania (LT)
ISBN (of the container)
9986197988
Other Identifier(s)
VDU02-000006012