Smudging the language, or One day with spoken Latvian
Author |
---|
Brēde, Maija |
Date | Issue | Start Page | End Page |
---|---|---|---|
2010 | 54 | 199 | 216 |
Tam tikrų kalbinių formų paplitimas ir populiarumas įvairių kalbos vartotojų socialinių grupių skirtinguose kalbos registruose liudija ne tik apie kalbinės bendruomenės įpročius, bet ir apie gyvenimo ritmo bei pažiūrų pokyčius. Manoma, kad šiuo metu Latvijoje pamažu įsigali anglų kalba. Vis dėlto rusų kalbos kaip nuolatinės tiesioginio bendravimo kalbos įtaka tiek šnekamajai, tiek rašomajai latvių kalbai tebėra labai didelė. Straipsnyje nagrinėjami radijo ir televizijos laidų įrašai, populiariuose dienraščiuose paskelbti interviu. Analizuojami pavyzdžiai (kalbos klaidos) parodo rusų kalbos įtaką. Taigi rusų kalba, kurią dauguma latvių girdi ir neretai kasdien vartoja, stipriai veikia latvių kalbos leksiką: atskirus žodžius, frazes, lengvai įsimenamus posakius. Dažnai pasiskolintos kalbinės formos yra kalkės. Iš tiriamos medžiagos matyti, kad daugiausia skolinamasi daiktavardžių, bet galima rasti pavyzdžių iš beveik visų kalbos dalių. Deja, rusų kalba veikia ir gramatines konstrukcijas – itin žodžių tvarką ir eliptinę sakinių vartoseną. Be abejo, šie veiksniai trukdo sėkmingai bendrauti, nes iš kitos kalbos skolintos konstrukcijos ne visų gerai suprantamos.