Please use this identifier to cite or link to this item:https://hdl.handle.net/20.500.12259/32726
Type of publication: Straipsnis / Article
Author(s): Weidner, Daniel
Title: Pluralities, memories, translations : remarks on European cultures of knowledge in the humanities
Other Title: Daugumos, atmintys, vertimai : pastabos apie Europos pažinimo kultūras humanitariniuose moksluose
Is part of: Darbai ir dienos, 2013, nr. 60, p. 379-384
Date: 2013
Keywords: Europiniai tyrimai;Socialiniai ir humanitariniai mokslai;Gamtos mokslai;Žinios;Tradicijos
Abstract: Europiniai socialinių ir humanitarinių mokslų tyrimai yra iš esmės pliuraliniai, nes juos sudaro skirtingos nacionalinės ir disciplininės tradicijos. Neneigdamas situacijoje slypinčių išlaidų ir rizikų, čia norėčiau išryškinti jos potencialą. Konkrečiau, argumentuoju, kad turime suprasti ir perduoti socialinių ir humanitarinių mokslų episteminę situaciją tam, kad puoselėtume pastangas šį potencialą išlaikyti ir stiprinti. Žvelgiant į XX amžiaus pradžią, naujų disciplinų ir diskursų atsiradimas įsitvirtinusių disciplinų paraštėse gali būti laikomas itin įvairialypės ir dinamiškos situacijos pavyzdžiu. Istorinė perspektyva iškelia tai, kokios svarbios yra nenutrūkstančios pastangos pažinimą išversti arba perkelti – tiek istoriškai nuolatiniu atminties darbu, tiek sinchroniškai mėginant tarpininkauti tarp skirtingų disciplinų ir tarp gamtos, socialinių bei humanitarinių mokslų. Pastarųjų sukaupta ekspertizė gali padėti skatinti šį išvertimą arba perkėlimą, kuris turi esminės reikšmės pažinimu grįstų visuomenių ateičiai.
Internet: https://eltalpykla.vdu.lt/1/32726
https://hdl.handle.net/20.500.12259/32726
Appears in Collections:Darbai ir dienos / Deeds and Days 2013, nr. 60

Files in This Item:
Show full item record

Page view(s)

94
checked on Dec 8, 2019

Download(s)

100
checked on Dec 8, 2019

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.