Please use this identifier to cite or link to this item:https://hdl.handle.net/20.500.12259/32695
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorBrazauskas, Nerijus
dc.date.accessioned2016-11-11T09:20:48Z
dc.date.available2016-11-11T09:20:48Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.issn2351-6461
dc.identifier.urihttps://eltalpykla.vdu.lt/1/32695
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12259/32695-
dc.description.abstractThe main goal of this article is to analyse the cultural memory which is recorded and reflected in the novels of Jurgis Gliauda. The author of the article tries to answer these questions: What cultural memory has been recorded in Gliauda’s novels? Is a relationship between “cultural memory” and “grand narrative” present in the texts? How and why do mechanisms of the remembering and forgetting function with respect to a writer? Jan Assmann’s “cultural memory” conception which is presented in his study Cultural Memory and Early Civilization: Writing, Remembrance, and Political Imagination (2011) is a methodology of the research. Cultural memory is linked with discourses of the memory, communication, history, identity, (re) interpretation, and canon. “Cultural memory” but not “communicative memory” dominates Gliauda’s novels. This could be explained by the Soviet occupation, the exodus situation, and the expectations of the author and his community. Cultural me mories revealed an evident relation between memory and the “grand narrative”; universal cultural meanings were highlighted; and principles of émigré identity construction became obvious. Gliauda’s texts would allow us to say that cultural memory was actualised by seeking to maintain “grand narratives” on book smugglers, partisans, and Christianity; that cultural memory in his novels was grounded on repetition and interpretation with the aim of securing cultural continuity and social identity. The investigation shows that the past dominates the structure of time and it envisages mental, political, and social profiles of the future society. Cultural memories actualised by Gliauda circulated in exodus society which, according to its relation to history, could be named as a “cold society” having “cold memory” and “narrative knowledge.” Thus, a writer could be regarded as a carrier of cultural memory.en_US
dc.language.isolten_US
dc.relation.ispartofOIKOS: lietuvių migracijos ir diasporos studijos, 2013, nr. 1(15), p. 101-113lt_LT
dc.rightsSutarties data 2016-09-27, nr. A1612, laisvai prieinamas internetelt_LT
dc.titleKultūrinė atmintis Jurgio Gliaudos romanuose: tarp istorijos, laiko ir tapatybėslt_LT
dc.title.alternativeCultural memory in novels by Jurgis Gliauda: history, time, and identityen_US
dc.typeStraipsnis / Article
dc.subject.udc82(091) Literatūros teorija ir kritika / Literary theory and criticism
item.fulltextWith Fulltext-
item.grantfulltextopen-
Appears in Collections:OIKOS: lietuvių migracijos ir diasporos studijos 2013, nr. 1(15)
Files in This Item:
Show simple item record
Export via OAI-PMH Interface in XML Formats
Export to Other Non-XML Formats


CORE Recommender

Page view(s)

18
checked on Jun 6, 2021

Download(s)

107
checked on Jun 6, 2021

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.