Please use this identifier to cite or link to this item:https://hdl.handle.net/20.500.12259/31781
Type of publication: research article
Type of publication (PDB): Straipsnis kituose recenzuojamuose leidiniuose / Article in other peer-reviewed editions (S5)
Field of Science: Istorija ir archeologija / History and archaeology (H005)
Author(s): Pakštalis, Arvydas
Title: Bohemos gyvenimo atspindžiai XX a.ketvirto dešimtmečio Kaune
Other Title: Reflections of Kaunas bohemian life in the 1930s
Is part of: Kauno istorijos metraštis. Kaunas : Vytauto Didžiojo universiteto leidykla., T. 9 (2008)
Extent: p. 235-245
Date: 2008
Keywords: Bohema;Kultūrinis gyvenimas;Tarpukaris;Kaunas;Bohemia;Cultural life;Interwar;Kaunas
Abstract: XX a. ketvirtą dešimtmetį apimantys tyrinėjimai, skirti Kaunui, ilgą laiką buvo koncentruoti ties Lietuvos politine istorija. Šis straipsnis turėtų bent kiek atskleisti kiek kitokią, bohemiškąją, Kauno pusę. Pagal tarptautinių žodžių žodyną, bohema – „dažniausiai laisvųjų profesijų asmenys (aktoriai, muzikantai, dailininkai, rašytojai), kurie gyvena palaidai ir netvarkingai“.1 Dėl socialinės padėties ypatumų jų veiklos erdvė, lyginant su kitų socialinių grupių atstovais, buvo ypač didelė, o individualybės saviti bruožai iškart atkreipdavo dėmesį.2 Šis straipsnis iki galo neatskleis to meto kultūrinio gyvenimo, greičiau tai tik keli štrichai galimam dideliam paveikslui, tačiau padės pajusti to meto dvasią, vyravusią tam tikrame miesto gyventojų socialiniame sluoksnyje. XX a. ketvirto dešimtmečio Kaunas prilygo daugeliui Europos didmiesčių ne savo didumu, bet gyvenimo įvairumu, nors gal iki Paryžiaus ir buvo toloka, o iki Šveicarijos miestų visai nepakeliui. Buvo kur apsigyvent, buvo kur ir išgert, ir pažiopsot buvo į ką. Vieni dirbo, kiti rašė, treti nežinia ką veikė ir iš ko gyveno. Visi jie gėrė ne tik kavą, bet ir arbatą ar šiaip kažkokį stipresnį gėrimą – pagal išgales ir pagal kišenę. Kišenės turinys nulemdavo ir pasisėdėjimų vietą. O per tuo pasisėdėjimus ir įvairius gėrimus vieniems šiaip nuotykių atsitikdavo, kitiems ir kūrybinių idėjų kildavo. Veikiausiai ne gatvių, viešbučių, kavinių ar restoranų vardai suteikia miestui charakteringumo. Viską lemia pirmiausia žmonės. Taigi Kaunas buvo spalvingas ir gyvybingas miestas. Perfrazuojant J. Meką, pabandėme atkurti vaizdą ne tokį, kokio norėjome, ne tokį, kokį norėjo įsivaizduoti amžininkai, bet tokį, koks tikrai buvo, ar bent jau amžininkai tikėjo, kad buvo
The article attempts to reveal the bohemian side of Kaunas in the 1930s and to show the spirit of those times dominating in certain social circles. Basing on the memories of foreigners and local people, the first part of the paper presents a general view of the Kaunas city center in the 1930s. The most visited restaurants, cafés and hotels are briefly described. It should be noted that the opinion of the interviewees varies: for some people Kaunas and its entertainments seem provincial, whereas others compared the city to “the little Paris”. The second part of the paper concentrates on particular characters of bohemia of those times. A glimpse into the life of the day is given through the reminiscences of contemporaries and some characteristic adventures. Such figures as Cvirka, Korsakas, Korsakiene, Sirijos Gira and Binkis are mentioned. Judging by the names of the visitors, it can be said that in 1930s, Kaunas was a colorful and lively city
Internet: https://www.vdu.lt/cris/bitstream/20.500.12259/31781/1/ISSN2335-8734_2008_N_9.PG_235-245.pdf
https://hdl.handle.net/20.500.12259/31781
Affiliation(s): Humanitarinių mokslų fakultetas
Vytauto Didžiojo universitetas
Appears in Collections:Kauno istorijos metraštis 2008, nr. 9
Universiteto mokslo publikacijos / University Research Publications

Files in This Item:
Show full item record
Export via OAI-PMH Interface in XML Formats
Export to Other Non-XML Formats


CORE Recommender

Page view(s)

62
checked on Jun 6, 2021

Download(s)

81
checked on Jun 6, 2021

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.