English for intercultural communication : mokomoji knyga
Date |
---|
2009 |
Mokymasis kitos kalbos neatskiriamas nuo susipažinimo su kita kultūra, o užsienio kalbos kompetencija reiškia ne tik gebėjimą sėkmingai komunikuoti kita kalba, bet ir gebėjimą pristatyti savo kultūrą pasauliui ta kalba. Knygoje pateikiama medžiaga (tekstai, komunikacinės užduotys, žodyno plėtojimo veiklos) tarpkultūrinių gebėjimų ugdymui įvairiomis tarpkultūrinės komunikacijos temomis: kultūrinis šokas ir mokymasis išgyventi kitoje kultūroje, socialinis etiketas, tarptkultūrinė sąveika, kultūriniai panašumai ir skirtumai, kultūriniai stereotipai, etniniai jumoristiniai pasakojimai. Akcentuojama lietuvių identiteto, vertybių, kultūrinių ypatybių svarba ir gebėjimai perteikti tautinį savitumą ir ypatybes anglų kalba.
Learning another language is becoming aware of another culture, and foreign language competence is a means not only to acquire knowledge about and skills of efficient cross-cultural communication but also a means of presenting our own culture to the world. The book presents the material (texts, communicative tasks, vocabulary development activities) for the development of intercultural skills on various cross-cultural topics: culture shock and learning to survive in a new culture, social etiquette, cross-cultural interaction, cultural similarities and differences, cultural stereotypes, ethnic jokes. The focus is on the presentation of national identity, values, cultural peculiarities in the English language.