Possible factors influencing the willingness to use English in teaching Japanese as a foreign language by non-native speakers
Author | Affiliation | |
---|---|---|
Luchenko, Olha | ||
Date | Issue | Start Page | End Page |
---|---|---|---|
2024 | 24 | 45 | 78 |
Pastaraisiais metais dėl didėjančios žmonių migracijos daugelio šalių mokyklų klasėse mokosi įvairių kalbų ir kultūrų mokiniai, todėl daugiakalbis mokymasis ir mokymas tapo plačiai paplitusiu reiškiniu. Anglų kalbos mokymo ir mokymosi daugiakalbiame kontekste tyrimai tapo itin reikšmingi. Tačiau kitų kalbų (ne anglų) mokymui ir užsienio kalbų mokytojų praktikai šiame specifiniame kontekste iki šiol skirta nedaug dėmesio. Mokant labai kontekstualizuotos japonų kalbos daugiakalbėse klasėse kyla sunkumų, todėl mokytojai dažniau renkasi anglų kalbą kaip mokymo priemonę. Siekiant apžvelgti japonų kalbos mokytojų, kuriems japonų kalba nėra gimtoji, praktiką, buvo apklausti 274 mokytojai ir išanalizuoti jų atsakymai į klausimyną „Japonų kalbos mokymas daugiakalbėse klasėse per anglų kalbą (EMI)“. Šis klausimynas – dalis pasaulinio tyrimo apie EMI taikymą mokant japonų kaip užsienio kalbos. Jame nagrinėjama plati geografinė japonų kaip užsienio kalbos mokytojų praktika penkiasdešimt septyniose – daugiausia ne anglakalbėse – šalyse. Šiame straipsnyje daugiausia dėmesio skiriama įvairiems veiksniams, darantiems įtaką japonų kaip užsienio kalbos mokytojų norui naudoti EMI; juos galima suskirstyti į demografinius, kalbinius ir kontekstinius. Rezultatai atskleidė kelis reikšmingą įtaką turinčius veiksnius, pavyzdžiui, japonų kaip užsienio kalbos mokytojų darbo patirtis, aukščiausias įgytas išsilavinimas, švietimo pakopa, geografinis regionas, gimtosios kalbos grupė, japonų kalbos mokėjimas ir kitų kalbų mokėjimas (daugiakalbystė). Paaiškėjo, kad nedidelę įtaką darantys veiksniai yra amžius, mokymo metodikos / lingvodidaktikos studijos ir dėstomos japonų kalbos lygis. Japonų kaip užsienio kalbos mokytojų kalbinė kompetencija (ir anglų, ir japonų) patenka į atskirą įtakos kategoriją, kurioje pastebėtas reikšmingas skirtumas tarp kalbos mokėjimo lygio ir EMI vartojimo, itin išsiskiriantis aukščiausią anglų kalbos kompetenciją turinčioje grupėje.
In recent years, teachers have had students from diverse language and cultural backgrounds in their classrooms due to increasing human migration in many countries. Therefore, multilingual learning and teaching have become a widespread phenomenon. Research on English language teaching and learning in multilingual contexts has gained great importance. However, teaching languages other than English and foreign language teachers’ practices in this specific context have received little attention so far. Teaching the highly contextualised Japanese language poses challenges in multilingual classrooms, and teachers more frequently resort to using English as the medium of instruction. To shed light on Japanese non-native teachers’ practices, the study explored and analysed two hundred and seventy-four teachers' responses to the questionnaire “Teaching the Japanese language in multilingual classrooms – English medium instruction approach (EMI)”. The research attempts a worldwide study on using EMI in teaching Japanese as a foreign language (JFL). It examines a broad geographic scope of JFL teachers' practices from fifty-seven predominantly non-Anglophone countries. The present article focuses on investigating various factors affecting JFL teachers’ willingness to use EMI that can be classified into demographic, linguistic, and contextual. The results revealed several factors of significant influence, such as JFL teachers’ work experience, the highest education level attained, educational stage, geographic region, native language group, Japanese language proficiency, and knowledge of other languages (multilingualism). The factors that appeared to be of insufficient influence were age, study of teaching methods/linguodidactics and level of Japanese taught. The factor of JFL teachers’ language proficiency (both English and Japanese) falls into a separate category of influence, where a significant difference was noted for proficient and near-native levels.
Journal | Cite Score | SNIP | SJR | Year | Quartile |
---|---|---|---|---|---|
Sustainable Multilingualism | 0.9 | 0.547 | 0.211 | 2024 | Q2 |