Pasakojimo strategijos literatūroje ir kine: ,,Broliai Karamazovai"
Motiejūnaitė, Ieva |
Šio darbo objektas – pasakojimo strategijos F. Dostojevskio romane ,,Broliai Karamazovai“ ir pagal jį sukurtame P. Zelenkos filme ,,Karamazovai“. Keliamas tikslas – ištirti, kaip kuriamas, kokias prasmes atskleidžia naratyvas F. Dostojevskio romane ir jo ekranizacijoje. Atsižvelgiama į objekto tarpdalykiškumą, ekranizacijos režimą, apimantį kiną bei literatūrą. Tiriant pasakojimo strategijas, vadovaujamasi naratologijos, intermedialumo, hermeneutikos teorinėmis prieigomis. Lyginant romaną ir filmą papildomai remiamasi komparatyvistika. Nustatyta, kad P. Zelenkos filmas ,,Karamazovai“ su romanu susietas intermedialaus perkėlimo – transformavimo. Pasirinkti naratyvo konceptai (karnavališkumas, hagiografija, detektyviškumas) leidžia stebėti romano ir filmo dialogo atsiradimą. Romane karnavališkumas yra antraplanis, o filme dominuoja. Jis papildo pasakojimą nauju naratyvo dėmeniu (karnavalo karaliaus apvainikavimas ir nuvainikavimas). Detektyvinėje naratyvo linijoje išryškėja montažo principas, jis remiasi ,,matoma/nematoma“ junginiu ir siekia netgi Dievo teismo problematiką, kai Dievas – teisėjas ir teisiamasis. Hagiografijos konceptas ir jurodivo apraiškų analizė romane atveria pagrindinę problemą – tikėjimo į Dievą. Filme ši problematika neryški, ją užgožia konfliktiškas realybės ir meno santykis.
The object of this work is the narrative strategies of the F. Dostoevsky novel “The Brothers Karamazov” and its movie adaptation by P. Zelenka “Karamazovai”. The objective - to examine how the narrative is being made and which meanings it reveals in this novel and the film. It takes into account the object interdisciplinary, film regime, covering cinema and literature. The examination of storytelling strategies is followed by theoretical approaches of narratology, intermediality and hermeneutics. The comparison between the novel and the film is based on comparativistics. It was found that the film “Karamazovai” by P. Zelenka and the novel is connected by intermedial transfer - transformation. The selected narrative concepts (carnivality, hagiography, detectivity) allows us to observe the emergence of a dialog between the film and the novel. The carnivality in the novel is indistinct, but it is dominating in film. It complements the storytelling with a new element of a narrative (The crowning and dethronement of the carnival king). In the detective line of the narrative the montage principle becomes more apparent, it is based on “visible/invisible” word compound and even reaches the jury of the god issues, when the God is both judge and defendant. The hagiography concept and the manifestations of God‘s Fool analysis in the novel reveals the main issue - belief in God. In the movie this issue isn’t apparent, because it is owershadoved by conflicting art and reality ratio.