Interneto portalų lokalizacijos pagrindai: OTTO, BMW, MERCEDES-BENZ, THOMAS PHILIPPS portalų lokalizacijos kultūrinis aspektas
Sabonytė, Jolita |
Pagrindinis dėmesys šiame darbe skiriamas keturių įmonių Otto, Thomas Phillips, BMW, Mersedes-Benz tinklapiams ir jų panaudojimui bei pritaikymui Lietuvos kultūrinėje terpėje. Pasitelkus šių tinklapių pavyzdžius, analizuojama kuo skiriasi vokiški ir lietuviški tų pačių įmonių tinklapiai. Pagrindinis darbo akcentas yra lokalizacija, tiriama Otto, Thomas Phillips, BMW ir Mersedes- Benz įmonių tinklapių pritaikymas Lietuvos tikslinei rinkai ir atsižvelgiama į kultūrinius bei kalbinius skirtumus. Darbe tiriama ir mokslininko Geert Hofstede kultūros dimensijos ir nagrinėjama kaip jos atsispindi lietuviškuose minėtų įmonių portaluose, ar atitinka vertinimo pagal kultūros dimensijas skalę, kurioje yra įvertintos ir palygintos Lietuvos bei Vokietijos kultūros. BMW tinklapio analizėje akcentuojamas iliustracijos ir teksto santykis, tačiau dėmesys skiriamas ir kultūros dimensijoms. Ketvirtosios įmonės Mersedes-Benz analizė yra glausta ir remiasi teorine medžiaga bei trumpomis ištraukomis iš produkto aprašymo. Šiame skyriuje analizuojamas dalykinė tinklapio kalba ir žodžių parinkimas. Darbas susideda iš dviejų pagrindinių dalių t.y. teorinės ir praktinės bei apima septynis skyrius. Pirmoje darbo dalyje pristatoma lokalizacijos sąvoka. Daugelį veiksnių apimantis lokalizacijos terminas analizuojamas pasitelkiant skirtingų autorių siūlomus apibrėžimus. Pristatomi globalizacijos ir internacionalizacjos terminai, apibūdinama kalbinė lokalizacija bei aprašomos Geert Hofstede kultūrinės dimensijos. Kitoje darbo dalyje aptariamas tinklapio apibrėžimas, apžvelgiami hiperteksto, tinklapių dizaino ir vizualių tinklapio elementų pritaikymas. Taigi, šioje dalyje susitelkiama ties tinklapių sandara. Apžvelgus ir pristačius analizei svarbius teorinius aspektus ketvirtoje dalyje pristatomi pasirinktų įmonių tinklapiai ir nagrinėjama bei aprašoma jų sandara. Penktame skyriuje pateikiama pagrindinė darbo analizė pasitelkiant Geert Hofstede kultūros dimensijas ir Lietuvos bei Vokietijos kultūrinius skirtumus pagal Hofstede kulturinių dimensijų sudarytą modelį. Šeštame ir tuo pačiu paskutiniame šio darbo skyriuje pasitelkiant teoriją aprašomas teksto ir iliustracijos santykis BMW internetiniame puslapyje ir Mersedes Benz tinklapyje rasta ištrauka dalykinės kalbos ir žodžių parinkimo aspektais.
The diploma work includes four companies – Otto, Thomas Phillips, BMW and Mersedes-Benz, which websites I analysed how they were applied in Lithuanian cultural space. I compared the similarities and differences of these websites in Germany and Lithuania. The main attention was paid to websites of Otto, Thomas Phillips, BMW and Mersedes-Benz companies, how they were applied for Lithuanian customer, keeping in mind linguistical and cultural aspects of local people. I used doctor‘s Geert Hofstede‘s cultural dimension to reveal Lithuanian specifity. to compare these companies I also used the pictures and texts of these websites in German and Lithuania. The diploma work includes two parts: theorical and practical. theorical part includes cultural researchers‘ dimensions, theories and paradigms. practical part includes analysis and comparement of Lithuanian and German websites.