Žodyno plėtimas anglų kalbos pamokose naudojant filmų ištraukas
Labuckaitė, Laura |
Siekiant praplėsti mokinių anglų kalbos žodyną, Kauno rajono „X“ gimnazijoje buvo atliktas tyrimas. Jame dalyvavo 12 mokinių iš 6-tos klasės, su kuriais buvo peržiūrėtos 4 skirtingos ištraukos iš filmų: „Haris Poteris ir išminties akmuo“ (2001), „Piktadarės istorija“ (2014), „Ieškantys laimės“ (2006) ir „Spąstai tėvams“ (1998). Norint, kad moksleiviai geriau įsisavintų žodžius ir frazes iš filmo scenų, filmai buvo subtitruoti. Tokiu būdu jie galėjo ne tik išgirsti naujų žodžių tarimą, bet ir pamatyti jų rašybą – gramatiką. Kadangi dažniausiai komunikacijos problemų pasitaiko dėl nepakankamai plataus žodyno, buvo siekiama mokinius supažinti su kuo daugiau žodžių. Po kiekvienos ištraukos peržiūros mokiniai išmokdavo žodžius ir atlikdavo įvairias užduotis, tam, kad susietų naujus žodžius su jų vartojimo galimybėmis, lavintų savo atmintį ir kuo geriau įsimintų naujai išmoktus žodžius ir frazes. Rezultatai parodė, kad viso tyrimo metu mokiniai išmoko 65 žodžius ir 8 frazes. Tai yra tikrai didelis skaičius ir tikėtina, kad tokiu būdu mokinių anglų kalbos žodynas buvo sėkmingai praplėstas. Galutinių mokinių pažymių vidurkis siekė apie 8,4. Vadinasi, mokiniai uoliai mokėsi, stengėsi ir nors buvo pastebėta, kad šis žodyno plėtimo metodas, kaip ir dauguma užsiėmimų, greitai pabosta, mokiniams tai buvo įdomi ir naudinga patirtis. Galutinius rezultatus per tokį trumpą laiką yra sunku pamatyti, kadangi jie gali pasireikšti tik po ilgesnio laiko, po metų ar kelerių. Tačiau vien mokinių supažindinimas su tokia gausybe žodžių yra pasiekimas.
In order to expand pupils’ vocabulary, a research has been carried out in Kaunas district “X” gymnasium. During the research 12 English language learners from the 6th grade has participated in it and reviewed 4 excerpts from the films: “Harry Potter and the Philosopher’s Stone” (2001), “Maleficent” (2014), “The Pursuit of Happyness” (2006) and “The Parent Trap” (1998). All the film excerpts were subtitled, in order for the pupils’ to better understand the film scenes and acquire the words and the phrases easier. This way, they could not only hear the pronunciation of the new words but also see their spelling – grammar. Since the most common communication problems arise from the lack of vocabulary, the aim was to introduce the pupils to as many words as possible. After reviewing each film excerpt, the English learners would learn the new words and perform the given tasks, in order to relate them to their usage capabilities, strengthen their memory and memorize the newly learned words and phrases as best as possible. The results showed that the pupils learned 65 words and 8 phrases in total throughout the whole research. That is a fairly big number and it is likely that pupils’ English language vocabulary have been successfully expanded. The average mark of the final pupils’ marks was ~ 8,4. This shows that they studied diligently and tried their best, and although it was noticed that this method of vocabulary development through films quickly bores them, as any other learning activity, it was still an interesting experience for the English language learners. The final results are hard to determine in such a short period of time because they might only occur after some time, a year or even longer. However, by simply introducing such an abundance of words to the pupils can already be accounted as a great achievement.