Metaphor and illness in media discourse
Krivičiūtė, Agnė |
Šis bakalauro darbas yra skirtas analizuoti vėžio metaforų raišką Didžiosios Britanijos ir Lietuvos medijos diskurse. Bakalaurinio darbo iškeltam tyrimo tikslui pasiekti, buvo išskirti uždaviniai. Pirmasis - identifikuoti ir įvertinti metaforines raiškas susijusias su vėžiu Lietuvos ir Didžiosios Britanijos medijų šaltiniuose. Antrasis – priskirti konceptualiąsias metaforas atpažintoms vėžio metaforinėms raiškoms. Ir trečiasis- palyginti konceptualiąsias metaforas rastas Didžiosios Britanijos straipsniuose, su metaforomis identifikuotomis Lietuvių kalbos medijoje. Tyrimui atlikti buvo naudojama 90 straipsnių, 51 buvo paimtas iš Lietuvos medijos šaltinių tokių kaip „15min“ ir „Delfi“ ir 39 straipsniai buvo paimti iš Didžiosios Britanijos žiniasklaidos šaltinių „The Times“ ir „The Guardian“ Tam, kad būtų galima surinktą informaciją palyginti, buvo imama vienoda duomenų apimtis - tiek Lietuviškus tiek Anglų kalbos straipsnius sudarė po maždaug 33 900 žodžių. Straipsniuose bendrai buvo identifikuotas 351 metaforinis išsireiškimas. Jų analizė buvo vykdoma trimis etapais. Pirmiausia, buvo identifikuojamos metaforinės raiškos susijusios su vėžiu, tuomet jos buvo susietos su skirtingomis konceptualiosiomis metaforomis ir galiausiai – Lietuvos žiniasklaidoje rastos metaforos buvo palygintos su Didžiosios Britanijos žiniasklaidoje vyraujančiomis metaforomis. Atlikta analizė parodė, kad Lietuvių ir Anglų kalbose medijoje vyrauja tos pačios metaforos. Jų šaltinio domenai veda prie šių konceptų: ŽMOGUS, KOVA, GYVA BŪTYBĖ, OBJEKTAS, PRIEŠAS ir KELIONĖ. Tiesa, pagal metaforų skaičių buvo nustatyta jog metaforų panaudojimo dažnis šiose šalyse skiriasi. Lietuvos medijoje identifikuotuose metaforiniuose išsireiškimuose, dominuojanti konceptas yra ŽMOGUS, kai tuo tarpu Didžiojoje Britanijoje vėžys dažniausiai metaforizuojamas kaip MŪŠIS. Taip pat paaiškėjo, kad abejose žiniasklaidose naudojamos metaforos dažniausiai turi neigiamą arba neutralią reikšmę.
This bachelor's thesis is intended to analyse the metaphoric expressions of cancer in British and Lithuanian media discourses. The objectives have been raised in order to achieve the aim of the bachelor's thesis. The first is to identify and evaluate metaphoric expressions related to cancer in Lithuanian and British media sources. The second is to assign conceptual metaphors to recognized metaphorical expressions of cancer. The third – to compare conceptual metaphors that are found in British articles with metaphors that are located in the Lithuanian media. The number of 90 articles has been collected. 51 articles were taken from Lithuanian media sources such as “15min” and “Delfi”, and 39 articles were taken from the British media sources - “The Times” and “The Guardian”. The same amount of data was taken – each - Lithuanian and English articles consist of approximately 33 900 words. A total number of 351 metaphorical expressions have been identified in the articles. The analysis was performed in three stages. Firstly, metaphorical expressions related to cancer were identified, then they were associated with conceptual metaphors, and finally the dominant metaphors found in the Lithuanian media were compared with the prevailing metaphors in the British media. The analysis showed that the same metaphors prevail in the Lithuanian and English languages. Their source domains lead to the following concepts: PERSON, BATTLE, LIVING BEING, OBJECT, ENEMY, and JOURNEY. Also, according to quantity of used metaphors, it was found that the frequency of metaphor use varies in these countries. The dominant concept of metaphorical expressions identified in the Lithuanian media is PERSON, while in Great Britain cancer is usually metaphorized as a BATTLE. It also turned out that the metaphors used in both media usually have a negative or neutral meaning.