Miscommunication on international students in Lithuanian healthcare: challenges in doctor-patient communication and patient outcomes
Bayjay, Moima Felecia |
Šis bakalauro darbas atkreipia dėmesį į dažnai nepastebimą tarptautinių studentų grupę, teigiant, kad, nors ir laikomi jaunais, sveikais ir prisitaikančiais, jie yra ypač pažeidžiami sveikatos priežiūros įstaigose, kurios nėra kuriamos atsižvelgiant į juos. Tyrime pabrėžiamas neatidėliotinas poreikis užtikrinti įtraukesnę ir teisingesnę priežiūrą. Joje pateikiamos aiškios, įgyvendinamos rekomendacijos: vertėjų mokymai, sveikatos priežiūros darbuotojų kultūrinės kompetencijos gerinimas ir skaitmeninių įrankių, tokių kaip vertimo programėlės ir daugiakalbiai pacientų portalai, naudojimas. Šie pokyčiai gali sumažinti riziką, sustiprinti pasitikėjimą ir galiausiai pagerinti sveikatos priežiūros patirtį visiems, ne tik studentams. Suteikdamas balsą šių studentų patirčiai, šis darbas prisideda prie nuolatinių diskusijų apie teisingą, į pacientą orientuotą priežiūrą mūsų vis labiau globalėjančiame pasaulyje.
This thesis investigates the real-life struggles international students face when navigating healthcare systems in Lithuania, where communication with doctors often becomes a major obstacle. Drawing on semi-structured interviews with ten students from diverse backgrounds, the research uncovers five key themes: language barriers, absence of interpreter services, cultural disconnects, delays in accessing care, and declining trust due to unclear or insensitive communication. The study applies the Shannon-Weaver Communication Model and Communication Accommodation Theory to make sense of how these miscommunications occur and what impact they have. It shows that when healthcare providers don’t adjust their language, pace, or cultural assumptions, patients are left feeling anxious, misunderstood, or even mistreated. In some cases, this led to missed diagnoses or incomplete treatments—highlighting how miscommunication isn’t just frustrating but can be dangerous. This thesis brings an often-overlooked group of international students into the spotlight, arguing that despite being seen as young, healthy, and adaptable, they are especially vulnerable in healthcare spaces that aren’t built with them in mind. The research emphasizes the urgent need for more inclusive and equitable care. It offers clear, actionable recommendations: training for interpreters, improving cultural competence among healthcare workers, and leveraging digital tools like translation apps and multilingual patient portals. These changes can reduce risk, build trust, and ultimately improve the healthcare experience for everyone, not just students. By giving voice to these students' experiences, this work contributes to ongoing conversations about fair, patient-centered care in our increasingly globalized world.