VDU – rašytojo Antano Šileikos naujausio romano pristatymas

246

Vasario 19 d. antradienį, 15 val. Prezidento Valdo Adamkaus bibliotekoje-muziejuje (S. Daukanto g.25, III aukštas) vyks Kanadoje gyvenančio lietuvių rašytojo Antano Šileikos romano „Laikinai Jūsų“ pristatymas. Drauge su autoriumi dalyvaus knygos vertėja VDU dėstytoja Kristina Aurylaitė.

Apie romaną

Lietuvai paskelbus nepriklausomybę, Justas Adamonis, buvęs caro armijos kontržvalgybos agentas, sugrįžta į laikinąją sostinę Kauną. Jis tikisi ramiai įsikurti ir imtis verslo, bet nugali įgimtas nuotykių troškimas, kovinga dvasia ir noras nedidukei jaunai savo šaliai padėti sustiprėti. Adamonis tampa Lietuvos karo kontržvalgybos viršininku ir atsiduria pačiame negailestingų politinių audrų verpete. Kaunas knibždėte knibžda užsienio šnipų, korupcijos, pavojingų operacijų, žmogiškųjų dramų, išdavysčių ir paslapčių, kurias slaptasis agentas gliaudytų lyg riešutus, jei ne viena silpnybė – enigmatiškoji antros eilės pusseserė Lilė, su vyru, buvusiu JAV diplomatu, netikėtai grįžusi iš Amerikos.

„Laikinai jūsų“ – lietuviškojo Džeimso Bondo vardo vertas, tikrų įvykių įkvėptas šnipų romanas apie spalvingą Lietuvos tarpukario istorijos puslapį, kai laikinąja sostine tapo Kaunas, karo kontržvalgybos viršininko pareigas ėjo Jonas Budrys, o Klaipėdos krašto prijungimas rodės tolima svajonė. Kai „Metropolio” ir „Versalio” šokių salėse sukosi išsipusčiusios poros, kavinėse žaisdami biliardą svarbūs asmenys sprendė šalies ateitį, tamsiuose skersgatviuose šmėžčiojo skrybėlėti šešėliai, meilė maišėsi su apgavyste ir pavydu, žmonių gyvenimus negrįžtamai keitė lemtingi pasirinkimai.

Plačiau apie Antaną Šileiką

Antanas Šileika gimė lietuvių išeivių šeimoje. Mokėsi Toronto universitete, kur baigė anglų kalbos studijas. Vėliau dviems metams išvyko į Paryžių – čia mokėsi menų mokykloje ir vedė sužadėtinę Snaigę. Prancūzijos sostinėje rašytojas pats mokėsi prancūzų kalbos, o kitus mokė anglų, taip pat buvo ir vieno išeivijos leidinio redakcinės komisijos narys. 1979 m. grįžęs į Kanadą įsidarbino Humberio koledže. Iki 1988 m. leido literatūros žurnalą „Descant“. Pirmasis Antano Šileikos romanas pasirodė 1994 m. 

Rašytojo kūryboje netrūksta lietuviškų atspindžių – pasakojamos istorijos nukelia į pokarį, carinės Rusijos valdomą Lietuvą, Sovietų Sąjungą. Antano Šileikos darbai įvertinti Toronto miesto Knygų premija, taip pat ir „Stepheno Leacock“ apdovanojimu. 2018 m. į lietuvių kalbą išversta jo knyga „Basakojis bingo pranešėjas“ buvo nominuota mūsų šalies Metų knygos apdovanojimams. Joje netrūksta ir autobiografinių detalių iš rašytojo gyvenimo.

Antanui Šileikai šiandien Lietuva yra amžinųjų svarstymų sritis, verčianti kelti klausimus, ką reiškia būti žmogumi ir lietuviu. Lietuvos jo gyvenime ir kūryboje vis daugiau ir daugiau. Jis lygina šalies istoriją su Senuoju Testamentu – ištisos kartos žmonių sunaikinamos, vėlesnės išsaugo kultūrinį palikimą ir atgimsta vėl, o istorija ne praeina, bet kartojasi. Anot jo, vakariečiams ir ypač amerikiečiams Lietuva ir kitos Rytų Europos šalys yra neatrasta teritorija, kurią jie bando pažinti.

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.