Specialybės kalba (AG)

  • Dalyko kodas: KEKAB031
  • Dalyko grupė: C
  • Apimtis ECTS kreditais: 3
  • Pavadinimas anglų kalba: Lithuanian for Specific Purposes
  • Dalykas atestuotas: 2021
  • Atestacija galioja iki: 2022
  • Dalyko aprašo rengėjas(-ai):

    asist. E. Malevičius, asist. E. Merkytė-Švarcienė

Dalyko anotacija lietuvių kalba

Paskaitose studentai įgyja specialybės kalbos kultūros pagrindus: perpranta norminamąsias rekomendacijas, techninės terminijos ypatumus, geba laisvai, įtaigiai ir kompetentingai kalbėti bendrosiomis žemėtvarkos, agronomijos technologijų temomis, tinkamai rašyti moksliniu stiliumi. Perpras kalbinius reikalavimus terminams. Išmoksta naudotis specialiosios informacijos šaltiniais, juos atsirinkti, sisteminti ir pritaikyti praktikoje. Išmanys studijų darbų rašymo ypatumus, mokės sukomponuoti mokslinį tekstą. Taikys ir interpretuos viešojo dialogo strategijos teoriją, gebės pasirengti diskusijai ir jai vadovauti. Įgys viešųjų monologinių kalbų sakymo įgūdžių, taikys klausytojų dėmesio valdymo būdus, išmanys kalbėjimo ir klausymosi etiketo reikalavimus. Brandins kūrybiškumą, toleranciją ir atvirumą pasauliui, o drauge puoselės tautines vertybes.

Dalyko anotacija užsienio kalba

During the lectures students will acquire the fundamentals of specialty language culture: they will understand normative recommendations, peculiarities of technical terminology and will be able to speak fluently, persuasively and competently on agronomy, write in a proper scientific style. They will understand language requirements for terms. Learn how to use special information sources, select, organize, and apply them in practice. Will know the peculiarities of scientific writing, will be able to compose scientific text. They will apply and interpret the theory of public dialogue, will be able to prepare for discussion and lead it. Will acquire the skills of giving public monologue speeches, apply the methods of listener attention management, know the requirements of speaking and listening etiquette. They will develop creativity, tolerance and openness to the world, and at the same time nurture national values..

Būtinas pasirengimas dalyko studijoms

Lietuvių kalbos gramatikos ir kalbos kultūros pagrindai, fundamentinės gamtos mokslų žinios.

Dalyko studijų rezultatai

1. Perpras kalbinius reikalavimus terminams.
2. Išmanys mokslo darbų rašymo ypatumus, mokės sukomponuoti mokslinį tekstą, įskaitant diagramų, lentelių, grafikų ir pan. pateikimą.
3. Išmoks naudotis specialiosios informacijos šaltiniais, juos atsirinkti, sisteminti ir pritaikyti praktikoje.
4. Gebės kritiškai skaityti ir sisteminti dalykinę literatūrą, pateikti išvadas.
5. Gebės savarankiškai ugdyti savo kalbinį profesionalumą.
6. Įgis viešųjų monologinių ir dialoginių kalbų sakymo įgūdžių, gebės taikyti klausytojų dėmesio valdymo būdus, išmanys kalbėjimo ir klausymosi etiketo reikalavimus.
7. Diskutuodami specialybės temomis, gebės veiksmingai ir lanksčiai vartoti kalbą, konstruktyviai kritikuoti ir pozityviai reaguoti į kritiką.
8. Gebės dirbti grupėse ir komandoje.
9. Gebės taisyklingai ir argumentuotai reikšti mintis.
10. Gebės kūrybiškai taikyti ir interpretuoti viešojo dialogo strategijos teoriją, pasirengti diskusijai ir jai vadovauti.

Dalyko turinys

1. Socialiniai kalbos vartojimo aspektai. Kalba ir jos atmainos. Bendrinė kalba ir jos atmainos. Kalbos norma ir kodifikavimas. Normų pažeidimai, jų vertinimas. Kalbos politika. Kalbos planavimas. Valstybinė kalba ir jos priežiūra.
2. Terminija – specialiosios komunikacijos pagrindas. Termino, terminijos, terminografijos, terminologijos samprata. Reikalavimai terminams. Žemės ūkio terminų sistemos ir šaltiniai.
3. Tartis ir kirčiavimas. Specialybės terminų kirčiavimo dėsningumai. Antrojo nuo galo skiemens taisyklės taikymas. Žodžio galo kirčiavimas. Būdvardžių su priesaga -inis kirčiavimas.
4. Leksika. Leksikos samprata ir žodžių klasifikacija. Naujųjų skolinių samprata. Nenorminių variantų klasifikavimas. Svetimybės. Vertalai. Semantizmai.
5. Žodžių daryba. Pagrindiniai žodžių darybos terminai. Nenorminių variantų klasifikavimas. Priešdėlių ir priesagų vediniai. Dūriniai.
6. Morfologija. Giminės, skaičiaus, įvardžiuotinių formų, laipsnių, sangrąžinių ir nesangrąžinių formų, veikiamosios ir neveikiamosios rūšies vartojimas.
7. Sintaksė. Linksnių, prielinksnių bei polinksnių konstrukcijos. Junginiai su pusdalyviu, padalyviu ir dalyviu. Sudėtinių sujungiamųjų, prijungiamųjų ir bejungtukių sakinių vartosenos klaidos ir trūkumai.
8. Grafinės raiškos priemonės. Sutrumpinimai. Santrumpos. Skaičių rašymas. Kabutės. Tarpai. Brūkšnys ir brūkšnelis. Skliausteliai. Didžiųjų raidžių rašymas.
9. Viešasis kalbėjimas. Viešojo ir neviešojo kalbėjimo funkcijos. Viešųjų kalbų tipai, jų rengimas ir sakymas. Dialogo ir polilogo ypatumai. Pasirengimas dialogui. Kalbėjimo ir klausymo kultūra. Dialogo strategija. Vadovavimas dialogui. Studentų diskusija. (Pagal studijų programos objektą).
10. Rašto darbų rengimas. Rašto darbų žanrai. Atskirų mokslinio teksto dalių rašymo ypatumai. Priedų tvarkymas ir pateikimas.
11. Bibliografinis aprašas. Citavimas ir perfrazavimas. Specialieji raštai. Gyvenimo aprašymas, motyvacinis laiškas, prašymas, ataskaita.

Dalyko studijos valandomis

Paskaitos (P)
Pratybos (P) 33 val.
Savarankiškas darbas 44 val.
Žinių patikrinimas (kontroliniai darbai, kolokviumas, egzaminas) 3 val.
Iš viso 80 val.

Studijų rezultatų vertinimas

Tarpinis atsiskaitymas (kolokviumas) raštu sudaro 20 %, individuali užduotis 10 %, pratybos 30 %, komandinė užduotis 10 %, galutinių žinių įvertinimas egzamino metu 30 %.

Literatūra

1. Bielinskienė, A.; Kazlauskienė, A.; Rimkutė, E.; Tamošiūnaitė, A. 2014. Lietuvių bendrinė kalba: normos ir vartosena. Kaunas: Vytauto Didžiojo universiteto leidykla, [interaktyvus], [žiūrėta 2015 m. rugsėjo 7 d.].
2. Dabartinės lietuvių kalbos žodynas. 2011. Vyr. red. St. Keinys. [interaktyvus], [žiūrėta 2015 m. sausio 22 d.].
3. Tarptautinių žodžių žodynas, [interaktyvus], [žiūrėta 2015 m. sausio 22 d.].
4. Valstybinės lietuvių kalbos komisijos nutarimai, [interaktyvus], [žiūrėta 2015 m. sausio 22 d.].
5. Žilinskas, P. J. (2003). Patarimai rengiantiems rašto darbus. Vilnius: VU leidykla.

Papildoma literatūra
1. Bartkevičienė, R.; Petniūnienė, N. 2008. Specialybės kalbos patarimai ir praktinės užduotys. LŽŪU Leidybos centras.
2. Gudžinskas, Z. 2003. Lietuviški grūdinių augalų ir jų produktų pavadinimai. Vilnius: Tautinių bendrijų namai.
3. Gudžinskas, Z. 2003. Lietuviški prieskoninių augalų pavadinimai. Vilnius: Tautinių bendrijų namai.
4. Gudžinskas, Z. 2003. Lietuviški vaisių ir juos vedančių augalų pavadinimai. Vilnius: Tautinių bendrijų namai.
5. Kanceliarinės kalbos patarimai. 2002. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.
6. Koženiauskienė, R. 2001. Retorika: iškalbos stilistika. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.
7. Petkevičius, A. 1993. Augalininkystės pagrindinių sąvokų žodynėlis. Vilnius: Mokslo ir enciklopedijų leidybos institutas.
8. Sliesaravičius, A.; Lazauskas J.; Stanys V.; Keinys S.; Klimovienė, G. 2010. Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas. Vilnius: Inforastras.