Search: Darnioji daugiakalbystė / Sustainable Multilingualism 2013, nr. 2

Add/Remove Filters (2 filters currently applied)
Results 1-3 of 3 (Search time: 0.042 seconds).


  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
12009Analysis of spoken English discourse translation in the Lithuanian subtitles of the cartoon "Over the hedge"Judickaitė-Pašvenskienė, LigitaStraipsnis kituose recenzuojamuose leidiniuose / Article in other peer-reviewed editions (S5)
22014The translation of idioms in children's cartoons : a comparative analysis of English dialogues and Lithuanian subtitlesJudickaitė-Pašvenskienė, LigitaStraipsnis Clarivate Analytics Web of Science ar/ir Scopus / Article in Clarivate Analytics Web of Science or / and Scopus (S1)
32013Subtitled cartoons in foreign language teaching and learning context : possible dangersJudickaitė-Pašvenskienė, LigitaStraipsnis kitose duomenų bazėse / Article in other databases (S4)