Search: Darnioji daugiakalbystė / Sustainable Multilingualism 2018, nr. 13


Add/Remove Filters (2 filters currently applied)
Results 1-6 of 6 (Search time: 0.014 seconds).
:
Relevance

 

  • previous
  • 1
  • next
Item hits:
DateTitleAuthor(s)Type
12014Analysis of strategic choices in Lithuanian translations of "National Geographic" headlinesDaugėlaitė, Vytautė; Jankauskaitė, Aušraresearch article
22011Developing students` motivation in blended learning of EnglishJankauskaitė, Aušra; Daugėlaitė, Vytautė; Sabaliauskienė, Vaidaconference paper
32011On the contrastive aspects of the english language compared to Lithuanian : analysis of culture-specific food itemsJankauskaitė, Aušra; Daugėlaitė, Vytautėresearch article
42012Possibilities of developing students' intrinsic motivation in blended learning of EnglishDaugėlaitė, Vytautė; Jankauskaitė, Aušra; Sabaliauskienė, Vaidaresearch article
52016Application of addition and omission translation strategies in Lithuanian translation of subheadings and captions in National GeographicDaugėlaitė, Vytautė; Jankauskaitė, Aušraresearch article
62013Use of translation strategies in Lithuanian translation of National Geographic : analysis of the effect on target readers' understanding of translated textDaugėlaitė, Vytautė; Jankauskaitė, Aušraresearch article