Please use this identifier to cite or link to this item:
Type of publication: Straipsnis kitose duomenų bazėse / Article in other databases (S4)
Field of Science: Filologija / Philology (H004)
Author(s): Masoit, Irena
Title: Intencjonalne antroponimy w litewskim przekładzie „Pana Tadeusza“ A. Mickiewicza
Other Title: Intentional anthroponyms in the Lithuanian translation of "Pan Tadeusz" by A. Mickiewicz
Is part of: Meninis tekstas: suvokimas, analizė, interpretacija. , Nr. 6 (2) (2008)
Extent: p. 155-162
Date: 2008
Keywords: Anthroponyms;Stylistics;Translation
Abstract: The majority of characters in "Pan Tadeusz" by A. Mickiewicz have intentional na nes which carry a great variety of meanings due to their etymological or historical and cultural motivation. The aim of this article is to present manifold ways of introducing intentional anthroponyms in the Lithuanian translation of the poem and to evaluate semantic and pragmatic accuracy in relation to the original. The contrastive analysis of the material enables to state that it is easier to spot the meaning which has been conveyed in athroponyms of etymological motivation. The best accuracy has been achieved by translating those names into the Lithuanian language, e.g. Kropiciel - Krapyla, Konewka- Ąsotėlis. On the contrary, having those names left without translation, e.g. Robak - Robakas, leads to disappearance of their contextual meanings. It has been revealed that the process of translating names of different old Polish posts is much more complicated. The translation of these names into Lithuanian, e.g. Sedzia - Teisėjas, Hrabia - Grovas, as well as applying the form of borrowings to them, e.g. Wojski - Voiskis do not convey their historical and cultural shades
Affiliation(s): Vytauto Didžiojo universitetas
Švietimo akademija
Appears in Collections:Universiteto mokslo publikacijos / University Research Publications

Files in This Item:
marc.xml5.24 kBXMLView/Open

MARC21 XML metadata

Show full item record

Page view(s)

checked on Sep 5, 2019

Google ScholarTM


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.