Please use this identifier to cite or link to this item:
Type of publication: Straipsnis kituose recenzuojamuose leidiniuose / Article in other peer-reviewed editions (S5)
Field of Science: Filologija / Philology (H004)
Author(s): Marcinkevičienė, Rūta
Title: The importance of the syntagmatic dimension in the multilingual lexical database
Is part of: Text corpora and multilingual lexicography. Amsterdam, Philadelpia : John Benjamins Publishing Company, 2007
Extent: p. 49–58
Date: 2007
Keywords: Monolingual lexikons;Multilingual lexical database;Syntagmatic dimension
ISBN: 9789027222381
Abstract: This paper describes the idea behind a multilingual database (Muldi) designed to incorporate five constituent parts: monolingual and multilingual corpora, monolingual lexicons, lists of translation equivalents, and terminological records. The emphasis in Muldi is on the presentation, analysis, and description of syntagmatic information contained in lexical items. Types of translation equivalents as well as the problem of relationship between dictionary and corpus translation equivalents is also considered
Affiliation(s): Vytauto Didžiojo universitetas
Appears in Collections:Universiteto mokslo publikacijos / University Research Publications

Files in This Item:
marc.xml6.86 kBXMLView/Open

MARC21 XML metadata

Show full item record

Page view(s)

checked on Nov 2, 2019


checked on Nov 2, 2019

Google ScholarTM



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.