Browsing by Author Judickaitė-Pašvenskienė, Ligita

In order:
Results/Page
Authors/Record:
Showing results 1 to 11 of 11
DateTitleAuthor(s)Type
2009Analysis of spoken English discourse translation in the Lithuanian subtitles of the cartoon "Over the hedge"Judickaitė-Pašvenskienė, Ligitaresearch article
2009The Notions of foreignization and domestication applied to film translation : analysis of subtitles in cartoon ratatouilleJudickaitė-Pašvenskienė, Ligitaresearch article
1-Jun-2009Analysis of closed Lithuanian subtitles in Cartoons The Wild, Ratatouille and Over the HedgeJudickaitė-Pašvenskienė, Ligitamaster thesis
2011Subtitled films in foreign language teaching and learningJudickaitė-Pašvenskienė, Ligitaconference paper
2013Kalbos ir dalyko sinergija [elektroninis išteklius] : scenarijai ir interaktyvios užduotys praktiniam ir tęstiniam IDUKM taikymuibook
2013Subtitled cartoons in foreign language teaching and learning context : possible dangersJudickaitė-Pašvenskienė, Ligitaresearch article
2013Figurative meaning in subtitling for children : mission (im)possible?Judickaitė-Pašvenskienė, Ligitaconference paper
2013Translation of anthroponyms in children’s cartoons : a comparative analysis of English dialogue and Lithuanian subtitlesJudickaitė-Pašvenskienė, Ligitaresearch article
2014How should i call you? Rendering of semantically meaningful anthroponyms in subtitled children’s cartoonsJudickaitė-Pašvenskienė, Ligitaresearch article
2014The translation of idioms in children's cartoons : a comparative analysis of English dialogues and Lithuanian subtitlesJudickaitė-Pašvenskienė, Ligitaresearch article
2018Names: to translate or not to translate?Judickaitė-Pašvenskienė, Ligitaconference paper