VDU vykdoma nauja tarptautinė magistrantūros programa

1290

Nuo šių metų rugsėjo Vytauto Didžiojo universitete vykdoma nauja jungtinė tarptautinė magistrantūros studijų programa – Sociolingvistika ir daugiakalbystė, kurią VDU rengia kartu su Vokietijos, Švedijos ir Estijos universitetais.

Tai pirmoji magistrantūros studijų programa visoje Europoje, tirianti ir pristatanti socialinius kalbų ir daugiakalbystės aspektus Baltijos ir Šiaurės šalyse. Programą rengia VDU, Johano Gutenbergo universitetas Maince (Vokietija) bei Stokholmo (Švedija) ir Tartu (Estija) universitetai.

Programa išsiskiria savo mobilumo schema: pirmąjį semestrą studentai studijuoja Lietuvoje (VDU), antrąjį – Vokietijoje (JGU), trečiąjį semestrą turi galimybę pasirinkti tarp Stokholmo ir Tartu universitetų, o ketvirtojo semestro metu jie baigiamąjį magistro darbą rašo savo pasirinktame universitete.

Šios studijos skirtos tiems, kuriems rūpi realioji kalbos ir kalbų vartosena – drąsiems studentams, norintiems ne tik teoriškai pažinti daugiakalbystės fenomeną, bet ir patiems išbandyti daugiakalbystės privalumus besimokant Baltijos regiono kalbų. Sociolingvistikos ir daugiakalbystės programos studentas Vitalijus Kodzis, motyvuodamas savo specialybės pasirinkimą, labiausiai išskiria ne kasdien pasitaikančią galimybę studijuoti net keliuose skirtinguose universitetuose per dvejus metus – tai puiki proga praplėsti savo akiratį bei pažinti ne visai tradicinį mokymosi būdą. Kalbos kuria ir dar labiau sustiprina skirtingų tarptautinių institucijų ryšius: „Darbas kartu, pasikeičiant sava patirtimi su kitais žmonėmis, leidžia studentams studijuoti tarpkultūrinėje aplinkoje, stiprina tarpkultūrinius ryšius ir dažniausiai duoda puikius rezultatus“, – pritaria programos studentas iš Vokietijos Frederikas Bissingeris.

Sociolingvistikos ir daugiakalbystės magistrantūros programa studentams leis ne tik pažinti kitos šalies kultūrą, bet ir susipažinti su mokslo kokybės užtikrinimo sistema. Kaip teigia Stokholmo universiteto profesorius ir naujosios programos koordinatorius šiame universitete Pēteris Vanags, tai puiki ir išskirtinė galimybė studijuoti skirtinguose universitetuose ir vis kitoje šalyje. „Svarbiausia, kad programos metu bendradarbiaujama ir susipažįstama su daugybe naujų žmonių: studentų, dėstytojų, kitų universitetų akademinės ir ne tik bendruomenės narių“, – sako P. Vanags.

„Šiandien vis dar vyrauja nuomonė, kad mums užtenka vien anglų kalbos. Tačiau juk esame skirtingi žmonės tiek savo kultūra, tiek kalbomis, todėl mums visiems turėtų būti labai svarbu vieni kitų kalbas ir kultūras gerai suprasti bei išmanyti“, – priduria Tartu universiteto profesorė Birutė Klaas-Lang.

Šios programos privalumas – platesnės studijų mobilumo ir tarptautiškumo galimybės. Anneli Sarhimaa, Johano Gutenbergo universiteto profesorė ir programos koordinatorė jame, teigia, kad daugiakalbystė atveria kelią pažinčiai su kitomis tautomis: „Kalbų įvairovė jau yra tapusi kasdienybe, tai unikali Europos ypatybė, jos privalumas. Gebėjimas suprasti daugiau nei vieną kalbą leidžia studentams atsiverti kitų tautų kultūroms, požiūriams“, – paaiškina A. Sarhimaa.

Šios tarptautinės studijos kiekvienam jas pasirinkusiam leis globaliai žvelgti į supančią aplinką, kūrybiškai priimti sprendimus, reaguoti į pokyčius, tuo pačiu sustiprinant tiek universiteto, tiek Lietuvos kultūros sklaidą.

Daugiau informacijos

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.