Prof. M. Volkas iš Ciuricho universiteto skaitys paskaitą apie automatinį subtitrų vertimą

922

Balandžio 30 d., pirmadienį, 13 val. Vytauto Didžiojo universitete (K. Donelaičio g. 52-521) Ciuricho universiteto profesorius Martinas Volkas skaitys viešą paskaitą anglų kalba „The Automatic Translation of TV Subtitles. A Machine Translation Success Story“ („TV subtitrų automatinis vertimas. Automatinio vertimo sėkmės istorija“).
 
Prof. Martinas Volkas dalinsis patirtimi kuriant statistinio mašininio vertimo sistemas, kurios šiuo metu yra sėkmingai taikomos automatiniam televizijos subtitrų vertimui danų, anglų, norvegų ir švedų kalbomis. Šios statistinio mašininio vertimo sistemos naudojamos kasdieniam didelės apimties automatiniam tekstų vertimui. Paskaitoje bus nagrinėjami ir įvertinami trijų televizijos laidų žanrų vertimai, aptariama statistinio mašininio vertimo sistemų kūrimo patirtis, analizuojamas sistemos kūrimo procesas, pristatomos tokių sistemų praktinio taikymo perspektyvos.
 
Martinas Volkas yra Ciuricho universiteto Kompiuterinės lingvistikos instituto profesorius. Jis įgijo informatikos daktaro laipsnį Koblenco universitete (University of Koblenz and Landau, Vokietija), ir dirbtinio intelekto magistro laipsnį Džordžijos universitete (University of Georgia, JAV).  Pagrindinės jo tyrimų kryptys yra kalbos technologijos taikymai daugiakalbiniams tekstams, mašininis vertimas, paralelūs sintaksės medžiai, daugiakalbinių paveldo tekstynų automatinė anotacija ir daugiakalbis informacijos ištraukimas. 
 
Šiuo metu prof. Martinas Volkas dalyvauja keliuose tyrimų projektuose: taikomosios srities statistinis tekstų vertimas, hibridinis mašininis vertimas ir  specializuotas mašininio vertimo sistemų taikymas verslo partnerių poreikiams. 

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.